- ШАБАШ — шабаш = 1. уст. разг. end of work, knocking-off time; 2. в знач. сказ. that`s enough!, that`ll do!
- ШАБАШ — шабаш = м. 1. рел. Sabbath; 2. witches` sabbath; перен. тж. orgy.
- ШАБАШИТЬ — шабашить = несов. разг. moonlight, make a bit on the side.
- ШАБЛОН — шаблон = м. templet; (трафарет) stencil: pattern (тж. перен.) ; по шаблону on conventional lines, according to pattern; шаблонность ж. перен. triteness, banality; шаблонный standard; перен. тж. conventional, trite, banal.
- ШАГ — шаг = м. 1. step; (крупный) stride; (как мера длины) расе; мн. (звук шагов) (foot) steps; большими шагами with long strides; идти большими шагами stride*/swing* along; 2. (действие, поступок) step; необдуманный шаг thoughtless step; делать, предпринимать шаги take* steps; 3. тех. (винта, нарезки) pitch; шаг перфорации perforation pitch; 4.: прыжок шагом спорт. running jump; первые шаги first steps; early stage sg. ; сделать шаг take* a step; шаг за шагом step by step; на каждом шагу at every step; два шага (очень близко) it is only а step; в двух шагах от чего-л. а few steps away from smth. ; не отходить ни на шаг от кого-л. never move from smb. `s side; ни шагу! stay where you are!; ни шагу дальше! not another step!; шагу нe сделать для кого-л., чего-л. е not lift a finger to help smb. , smth.
- ШАГАТЬ — шагать = несов. 1. (делать шаги) step; walk; 2. (ходить размеренным шагом) stride*, расе; 3. (развиваться) make* progress; быстро шагать по пути прогресса make* rapid strides along the road of progress; 4. (через вн.; переступать) step (across, over); шагающий тех. self-propelled; шагнуть сов. step, take* a step; шагнуть через порог step across the threshold; далеко шагнуть go* far.
- ШАГОМ — шагом = at a walk; (о лошади) at а walking pace; slowly; идти шагом proceed at a walk; шагом марш! воен. quick march!
- ШАГОМЕР — шагомер = м. pedometer.
- ШАГРЕНЕВЫЙ — шагреневый = shagreen; шагреневая кожа shagreen leather.
- ШАЖКОМ — шажком = нареч. разг. taking short steps.
- ШАЙБА — шайба = ж. 1. тех. washer; (прокладка) spacer; 2. спорт. puck; хоккей с шайбаой ice hockey.
- ШАЙКА — шайка I = ж. (группа) gang.
- ШАЙКА — шайка II = ж. разг. (для воды) small tub.
- ШАЙТАН — шайтан = м. (у мусульман) evil spirit.
- ШАКАЛ — шакал = м. зоол. jackal.
- ШАЛАНДА — шаланда = ж. 1. scow; 2. shalanda (flat-bottomed Black Sea fishing-boat).
- ШАЛАШ — шалаш = м. tent/shelter of branches, cabin.
- ШАЛИТЬ — шалить = несов. 1. fool about; (о детях тж.) be* naughty; 2. разг. (неправильно действовать) give* trouble, be* troublesome; go crazy; нет, шалишь! no, you don`t!
- ШАЛОВЛИВЫЙ — шаловливый = mischievous, prankish, playful.
- ШАЛОПАЙ — шалопай = м. разг. good-for-nothing, ne`er-do-well, idler.
- ШАЛОСТЬ — шалость = ж. prank, mischief, naughtiness.
- ШАЛУН — шалун = м. scamp; (о ребёнке тж.) imp, naughty child.
- ШАЛУНЬЯ — шалунья = ж. см. шалун.
- ШАЛФЕЙ — шалфей = м. бот. sage.
- ШАЛЫЙ — шалый = разг. mad, crazy.
- ШАЛЬ — шаль = ж. shawl.
- ШАЛЬНОЙ — шальной = 1. mad, crazy, wild; 2.: шальная пуля stray bullet; шальные деньги easy money.
- ШАМАН — шаман = м. shaman, medicine-man*.
- ШАМАТЬ — шамать = несов. груб. разг. eat.
- ШАМКАТЬ — шамкать = несов. разг. mumble.