search
- А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я 
  • С  —  с = , со 1. from, off, встать со стула rise from one`s chair; свернуть с дороги turn off the road; ветер с моря wind from/off the sea; приехать с Алтая arrive from the Altai; 2. (при временных оборотах) at, with, from; с утра до ночи from morning till night; выехать с рассветом start out at dawn; с каждым часом (with) every hour; 3. (при причинных оборотах) from, with, through, out of, in; c испуга out of fright; с непривычки through lack of practice; с позволения родителей with one`s parents` permission; устать с дороги be* tired from the jоurney; 4. (при обозначении лица, предмета, с которого получают, требуют) from; on; (при обозначении единиц) рer; получить деньги с покупателя take* money from а customer; взимать пошлину с товара charge duty on goods; 5O центнеров с гектара fifty centners per hectare; 5. (при обозначении манеры, способа действия) with, by; кормить с ложки feed* with а spoon; взять с бою take* by storm; лететь со скоростью звука fly* at the speed of sound; 6. (при выражении cовместности) and, with; повидать отца с матерью see* one`s father and mother; дождь со снегом rain mixed with snow; нас с детьми семь человек there are seven of us with the children; 7. (при обозначении дополнительного количества) and; два с половиной two and а half; 8. (при обозначении содержимого) of; бутылка с мoлоком bottle of milk; 9. (при обозначении обоюдного действия, взаимоотношения) with; спорить с другом argue with а friend: познакомить кого-л. с девушкой introduce smb. to а girl; 10. (при выражении цели действия) ; явиться с докладом come* in to report; обратиться с просьбой make* а request; 11. (выражает приблизительную меру) (for) about; отдохнуть с полчаса rest (for) about half an hour; 12. (при сравнении) the size of; as much as; мальчик ростом с отца a boy as tall as his father; опухоль величиной с грецкий орех tumor the size of a walnut
  • САБЛЯ  —  сабля = ж. sabre.
  • САБОТАЖ  —  саботаж = м. sabotage; саботажник м. saboteur.
  • САБОТИРОВАТЬ  —  саботировать = несов. и сов. 1. (вн.) sabotage (smth.) ; 2. тк. несов. (заниматься саботажем) adopt sabotage tactics, commit sabotage.
  • САВАН  —  саван = м. shroud; снежный саван blanket of snow.
  • САВАННА  —  саванна = ж. savannah.
  • САВРАСЫЙ  —  саврасый = light brown with black mane and tail.
  • САГА  —  сага = ж. saga.
  • САГИТИРОВАТЬ  —  сагитировать = сов. см. агитировать 2.
  • САД  —  сад = м. garden; ботанический сад botanical gardens pl. ; зоологический сад zoological gardens pl. , zoo; зимний сад winter garden, conservatory.
  • САДИТЬ, ПОСАДИТЬ  —  садить, посадить = (вн.) разг. plant (smth.).
  • САДИТЬСЯ, СЕСТЬ  —  садиться, сесть = 1. sit* down, seat oneself ; садиться, сесть на стул sit* down on a chair;садиться, сесть за стол sit* down at table; садитесь! won`t you sit down?, take a seat!, сядьте! sit down!; сесть верхом 1) (на лошадь) mount a horse, get* on a horse; 2) (на стул и т. п.) sit* astride а chair etc. ; сесть в ванну get* into the bath, сесть в постели sit* up in bed; 2. (занимать мeстo для поездки) : садиться, сесть в поезд, трамвай, автобус get* on a train, tram, bus; садиться, сесть в машину get* into a car; садиться, сесть на пароход, самолёт board а ship, plane; 3. (за, на вн. , + инф. , приступать к какому-л. делу ) settle down (to, + to inf ), take* (smth.) ; садиться, сесть за pаботу settle down to work; садиться, сесть за руль take* the wheel; садиться, сесть на вёсла take* the oars; 4. разг. (быть лишенным свободы) be*/get* put away, be* imprisoned; сесть в тюрьму get* put in prison, be* gaoled; сесть на гауптвахту be* confined to the guardroom; 5. (следовать какому-л. режиму) start (smth.) , take* up (smth.) , сесть на диету stall dieting; 6. (о птице, насекомом) alight, perch; (о самолете, парашютисте) land; 7. (о светилах) set*; 8. (оседать) settle; 9. (суживаться, укорачиваться) shrink*; материя села the material has shrunk; сесть на голову кому-л. jump on smb. ; сесть на мель run* aground; перен. тж. come* unstuck; сесть на яйца begin* to sit.
  • САДНИТЬ  —  саднить = несов. sting*.
  • САДОВНИК  —  садовник = м. gardener.
  • САДОВОД  —  садовод = м. gardener, horticulturist; садоводство с. gardening, horticulture.
  • САДОВЫЙ  —  садовый = 1. garden attr. , (о растении тж.) cultivated; 2. (садоводческий) horticultural.
  • САДОК  —  садок = м. 1. (живорыбный) fishpond, tank; 2. (для животных) pen; hatchery; 3. охот. trap.
  • САЖА  —  сажа = ж. soot; в саже sooty, smutty.
  • САЖАТЬ  —  сажать = , посадить 1. (вн.; просить занять место) seat (smb.) ; сажать гостей за стол seat one`s guests at table; 2. (вн.; помогать сесть) put* (smb.) ; сажать кого-л. на поезд put* smb. on the train; воен. entrain smb. ; сажать кого-л. на суда embark smb. ; 3. (вн., вести на посадку) land (smth.) ; сажать самолёт land а plane; 4. ( вн. за, на вн. , вн. + инф.; заставлять что-л. делать ) put* ( smb. to); make* (smb. + inf) ; сажать кого-л. за работу put* smb. to work; сажать кого-л. на вёсла make* smb. row; 5. (вн.; помещать куда-л., лишая свободы) put* (smb., smth.) , lock (smb.) up; сажать кого-л. под арест put* smb. under arrest; сажать собаку на цепь chain up a dog; сажать птицу в клетку cage а bird; 6. (вн., растения) plant (smth.) ; сажать картофель plant potatoes; сажать курицу на яйца set* а hen on eggs.
  • САЖЕНЕЦ  —  саженец = м. с.-х. seedling; sapling.
  • САЖЕНЬ  —  сажень = ж. sazhen (7 feet) ; морская сажень fathom.
  • САЗАН  —  сазан = м. (рыба) wild carp, sazan.
  • САЙКА  —  сайка = ж. (булка) roll.
  • САКВОЯЖ  —  саквояж = м. travelling-bag.
  • САКСОФОН  —  саксофон = м. saxophone.
  • САЛАЗКИ  —  салазки = мн. 1. (hand)sleigh sg. , toboggan sg. , кататься на салазках toboggan, go* tobogganing; 2. тех. slide rails, carrier sg.
  • САЛАКА  —  салака = ж. (рыба) sprat.
  • САЛАТ  —  салат = м. 1. (растение) lettuce; 2. (кушанье) salad; салат из свежей капусты coleslaw; салатник м. , салатница ж. salad-bowl; салатный, салатовый (о цвете) light-green.
  • САЛО  —  сало = с. fat; (топленое свиное) lard; (нутряное говяжье и баранье) suet.
  • САЛОН  —  салон = м. 1. (в гостинице, отеле) lounge: (на пароходе и т. п.) saloon; 2. (литературный) salon; 3. (зал для демонстрации и продажи одежды, обуви) sale-room, show-room; 4.: художественный салон art gallery; салон-вагон lounge саг.
Яндекс цитирования