ОТРЫВАТЬ , ОТОРВАТЬ

отрывать I, оторвать = 1. (вн.) pull off (smth.) , break* off (smth.) , tear* off (smth.) ; оторвать пуговицу pull/tear* off a button; оторвать нитку break* off a thread; 2. обыкн. безл. : снарядом ему оторвало руку his arm was torn off by a shell; 3. ( вн. от рд.; отнимать, отстранять ) tear* ( smb., smth. from); перен. tear* (smb., smth.) away (from); я не мог оторвать глаз от картины I could not tear myself away from the picture; 4. ( вн. от рд.; разлучать ) separate ( smb. from), tear* (smb.) away (from); отрывать I, оторвать кого-л. от семьи tear* smb. away from (the bosom of) his, her family; 5. ( вн. от рд.; отвлекать ) interrupt ( smb. at), disturb ( smb. at), take* (smb.) away (from); отрывать I, оторвать кого-л. от работы disturb smb. at his, her work; оторвать от себя что-л. deprive one self of smth. ; с руками оторвать что-л. разг. jump at smth.


Смотреть больше слов в «Русско-английском словаре»

ОТРЫВАТЬ , ОТРЫТЬ →← ОТРЫВ

T: 152