ИДТИ

идти = , пойти 1. тк. несов. go*; он шёл по улице he was going down/up/along the street; она шла по мосту she was going across the bridge, she was crossing the bridge; она шла в гору she was going uphill; ему пришлось идти пешком he had to walk, he had to go on foot; лошадь идёт рысью, галопом the horse is trotting, galloping; 2. тк. несов. (двигаться, перемещаться) move, go*, travel; поезд идёт быстро the train is going/travelling at high speed; самолёты шли на восток the planes were flying east; флот шёл на всех парусах the fleet was in full sail; по небу медленно идут облака the clouds are moving/drifting slowly actoss the sky; лёд идёт по реке the ice is going down the river; 3. тк. несов. (о моменте отправления поезда и т. п.) go*, leave*; поезд идёт в 12 часов ночи the train goes/leaves at midnight; 4. тк. несов. (доставляться) come*; письма долго идут the mail is very slow, letters take a long time to arrive; 5. тк. несов. (приближаться, появляться) come*; перен. тж. approach; поезд идёт! the train is coming; весна идёт spring is on the way; 6. (в, на вн. , + инф. ; направляться с какой-л. целью ) go* (to, + to inf. , + -ing); идти гулять go* for a walk; идти в школу go* to school; идти на охоту go* hunting; 7. (на вн. ; нападать ) march (on), advance (on); перен. attack (smb.) ; 8. (в, на вн. ; вступать , поступать куда-л. ) join (smth.) , enter (smth.) ; идти на биологический факультет enter the biology faculty; идти в армию join the army; 9. тк. несов. (развиваться) progress, head; (действовать тем или иным образом) march, go*; идти по пути технического прогресса take* the path of technical progress; всё идёт к лучшему everything is for the best; 10. тк. несов. (за тв. ; следовать ) follow (smb., smth.) ; идти за толпой follow the crowd; 11. тк. несов. (от, из рд. ; распространяться , исходить ) come* (from); (о слухах, вестях) go* (a)round; из трубы идёт дым there is smoke coming from the chimney; идёт слух, что... a rumour is going round that...; 12. тк. несов. (поступать, подаваться) be* on, flow; ток идёт the current is on; 13. разг. (находить сбыт) sell*; этот товар хорошо идёт these goods are in demand; идти за бесценок go* for a song; 14. тк. несов. (простираться, пролегать) run*, stretch; дорога идёт полем the road runs across the field; горная гряда идёт с севера на юг the mountain range stretches from north to south; 15. тк. несов. (находиться в действии - о механизме) go*, work; часы идут точно the watch keeps exact time; 16. тк. несов. (об осадках) fall*; дождь, снег идёт it is raining, snowing; 17. тк. несов. (протекать, проходить) go* by, pass; шли недели the weeks went by; 18. тк. несов. (длиться, продолжаться) be*; идёт 1995 год it is the year nineteen (hundred and) ninety-five; 19. тк. несов. (иметь место, происходить) be* in progress, proceed; (ставиться - о пьесе и т. п.) be* on; идут экзамены the examinations are in progress; идёт новый фильм there is a new film on; 20. (на вн. ; соглашаться ) agree (to); пойти на предложенные условия agree to the terms offered; 21. (в, на вн. ; предназначаться, использоваться ) be* used (for); лучина идёт на растопку the sticks are used for fuel; 22. (на вн. ; расходоваться ) be* spent (on); go* (on); много денег идёт на книги a lot of money goes on books; на костюм пойдёт три метра ткани it takes three metres of material to make a suit; 23. (дт.; подходить) suit (smb., smth.) ; пиджак ему не идёт the jacket doesn`t suit him; 24. разг. (получаться, ладиться) go* right; работа не шла the work wouldn`t go right; 25. ( тв. , с рд. ; делать ход в игре ) play (smth.) ; (в шахматах) move (smth.) ; теперь идти вам now it`s your move, now it`s your turn/go; идти с туза play the ace; идти в ногу keep* in step; идти на смену кому-л., чему-л. take* the place of smb., smth. , replace smb., smth. ; не идти дальше чего-л. not go further than; речь идёт о том, что... the point is that...


Смотреть больше слов в «Русско-английском словаре»

ИДЫ →← ИДОЛОПОКЛОННИК

Смотреть что такое ИДТИ в других словарях:

ИДТИ

ИДТИ, иду, идешь; шел, шла; шедший; идя ы (устар.) идучи; несов. 1.Двигаться, переступая ногами. Я. пешком. И. домой. Лошадь идет шагом. 2.Двигаться, перемещаться. Поезд идет. Лед идет пореке. Идет лавина. И. подпарусами. Медленно идут облака. 3. Отправляться, направляться ку-да-н. Я.гулять. И. на войну. И. на врага. И. в бой. Поезд идет через час. 4.Следовать, двигаться в каком-н. направлении для достижения чего-н. Я. кнамеченной цели. Всегда и. вперед. 5. на что. Поступать ка-ким-н. образомили быть готовым к ка-ким-н. действиям. Я. наперекор. И. против волиродителей. И. на предлагаемые условия, п. в кого (мн.) -что или с неопр.Всту-пать куда-н., приступать к каким-н. действиям. Я. в ученики. Решил и.учиться на инженера. Молодежь идет в науку. 7. за кем. Следовать кому-н. вчем-н. И. за своим учителем. 8. (1 и 2 л. не употр.). Перемещаться, быть вдвижении, будучи направленным куда-н., с какой-н. целью, доставлятьсяоткуда-н., куда-н. Письма идут быстро. Документы идут на подпись кдиректору. В комиссию идут предложения. Древесина идет на фабрики. 9. (1 и 2л. не употр.). Приближаться, появляться, наступать. Идет гроза. Идет весна.Сон не идет, В голову ничего не идет (невозможно или не хочется ни о чемдумать, ни на чем сосредоточиться; разг.). 10. (1 и 2 л. не употр.). Омеханизме: быть в действии, действовать. Часы идут хорошо. 11. (1 и 2 л. неупотр.). О дожде, снеге: падать, выпадать. Идет дождь. Идет снег. 12. (1 и 2л. не употр.). Быть, происходить, протекать. Жизнь идет. Время идет быстро.Работа идет хорошо. Идут вступительные экзамены, Переговоры идут к концу.Дело идет к развязке. По городу идет молва, идут раз-говоры, слухи. Ребенкуидет пятый год (т. е. исполнилось четыре). О чем. идет речь? (каков предметразговора?). 13. (1 и 2 л. не употр.). Пролегать, быть расположенным где-н.,каким-н. образом. Дорога идет полем. Улица идет через весь город. Горнаягряда идет с севера на юг. 14. (1 и 2 л. не употр.). Выделяться, исходитьоткуда-н., распространяться. Из трубы идет дым. Из раны идет кровь. Пар идетизорта. 15. Делать ход в игре. И. королем (в шахматах, в картах). Я. с туза.16. (1 и 2 л. не употр.), на что. Требоваться, быть нужным для употребления,расходоваться, употребляться. Тряпье идет на бумагу. На костюм идет триметра ткани. Ягоды идут на варенье. 17. (1 и 2 л. не употр.). Находить сбыт,спрос, распродаваться (разг.). Товар хорошо идет. Платья устарелых фасоновидут по сниженным иенам. 18. (1 и 2 л. не употр.). Причитаться, следоватькому-н. за что-н.; выплачиваться (прост.). Зарплату получает, а пенсия идетсамо собой. За сверхурочную работу идет надбавка.19.(1 и 2 л. не употр.), кчему. Соответствовать, быть подходящим, годным. Эти разговоры к делу неидут. 20. (1 и 2 л. не употр.), кому-чему и к чему. Быть к лицу, подходить.Шляпа тебе не идет (не идет к лицу). Ей не идет кокетничать. 21. (1 и 2 л.не употр.), во что, на что. О чем-н. вбиваемом, надеваемом: входить,вдвигаться. Гвоздь легко идет в доску. Новый сапог с трудом идет на ногу.22. (1 и 2 л. не употр.), во что. Расти, сосредоточивать свой рост в чем-н.Картофель идет в ботву. И. в рост (быстро, усиленно расти). 23. (1 и 2 л. неупотр.). О пьесе, спектакле, фильме: быть демонстрируемым, исполняться,ставиться. В театре идет новая опера. Этот фильм больше нигде не идет. 24. Оживотных: устремляться на приманку. Рыба идет на червя. 25. С предлогами "в"и "на" и следующими далее существительными употр. в знач.: с предлогом "в" -подвергаться действию, названному существительным; с предлогом "на" -осуществлять соответствующее действие. И. в чистку (быть предназначенным длячистки). И. в (на) переработвку (перерабатываться). И. в лом (о металле:перерабатываться). И. в (на) продажу (продаваться). И. на убыль (убывать).И. на спад (спадать во 2 знач.). И. на риск (рисковать). И. на снижение(снижаться). 26. идет, частица. Ладно, согласен (прост.). Закусим? - Идет! *Идти пятнами - о лице, теле: неровно краснеть от волнения. Иди ты! (прост.)- убирайся, проваливай, иди ты куда подальше. Ни шло ни ехало (прост.) - нис того ни с сего, неожиданно и некстати.... смотреть

ИДТИ

идти несов. неперех. 1) а) Перемещаться, двигаться, ступая, делая шаги (в один прием и в одном направлении). б) Совершать движение в каком-л. направлении; перемещаться (о предметах). 2) а) Двигаться по воде; плыть (в один прием и в одном направлении). б) Передвигаться по воде стаей, массой (о рыбе, морских животных). в) Плыть на каком-л. судне. 3) Сдвигаться с места, приходить в движение; трогаться. 4) Направляться или иметь намерение направиться куда-л. с какой-л. целью (в один прием и в одном направлении). 5) а) Выступать против кого-л. войной, нападать на кого-л. (в один прием и в одном направлении). б) перен. разг. Выступать как противник. 6) а) Приближаться, подходить. б) перен. Наступать, приближаться (о каком-л. периоде, событии и т.п.). 7) Устремляться на приманку. 8) а) Находиться в пути, в движении, будучи отправленным, посланным куда-л. (в один прием и в одном направлении). б) Направляться к кому-, чему-л. с какой-л. целью (о документах, важных бумагах и т.п.). 9) Привозиться, доставляться откуда-л. 10) Быть в работе, в движении; действовать (о механизмах). 11) Падать (о дожде, снеге). 12) а) Проходить, протекать (о времени). б) Длиться, продолжаться. 13) а) перен. Совершаться, проходить, протекать. б) Развиваться. в) разг. Ладиться, спориться. 14) а) Исходить, выделяться, вытекать откуда-л. б) Распространяться, выходя откуда-л. в) перен. Раздаваться, слышаться (о звуке). г) перен. Распространяться (о молве, слухах). 15) перен. разг. Вдвигаться внутрь чего-л., влезать во что-л., уступая усилию, нажиму и т.п.; входить. вмещаться, быть впору. 16) а) перен. разг. Поступать, вступать куда-л. б) Приступать к какой-л. деятельности. 17) перен. разг. Продвигаться, преуспевать (в учении, по службе и т.п.). 18) перен. Направлять свою жизнь, деятельность по какому-л. нравственному пути. 19) а) перен. Подражать кому-л. б) Следовать за кем-, чем-л., быть чьим-л. последователем, приверженцем. 20) перен. Совершенствоваться, развиваться (обычно в сочетании с наречиями: вперед, дальше и т.п.). 21) перен. Действовать, поступать каким-л. образом (обычно в сочетании с наречиями или с выражениями, близкими им по значению). 22) а) Проявлять готовность к чему-л. б) Быть способным, готовым на что-л. 23) перен. Приходить, являться (о мыслях, физическом или психическом состоянии). 24) перен. разг. Находить сбыт; продаваться. 25) а) перен. разг. Выдаваться постоянно, регулярно; причитаться (о жаловании, пособии и т.п.). б) Исчисляться, начисляться (о процентах, пени и т.п.). 26) а) перен. разг. Тратиться, расходоваться (о деньгах, припасах и т.п.). б) Требоваться (о количестве чего-л.). 27) перен. Находить применение; употребляться, годиться. 28) а) перен. Подходить, приличествовать, годиться. б) Быть к лицу. 29) перен. разг. Принимать какое-л. направление, клониться к чему-л. 30) перен. Иметь протяжение; простираться, тянуться, пролегать. 31) перен. разг. Вступать в брак с кем-л. (о женщине). 32) перен. разг. Вести начало, иметь происхождение; происходить. 33) перен. Расти, весь рост сосредоточивая на чем-л. 34) перен. разг. Исполняться, демонстрироваться (о спектакле, фильме и т.п.). 35) перен. Делать ход (в шашечной, шахматной или карточной игре). 36) перен. разг. Выпадать на счастье кому-л. (о хороших картах в игре). 37) перен. Подвергаться чему-л. 38) перен. Иметь что-л. своим содержанием, предметом, касаться чего-л. (о деле, речи, споре и т.п.).<br><br><br>... смотреть

ИДТИ

идти пойти1. см. ходить 2. (отправляться) start, leave* поезд идёт в пять — the train leaves at five 3. тк. несов. (приближаться) come* вот он идёт ... смотреть

ИДТИ

идти Двигаться, направляться, отправляться, следовать, ходить. Войско двинулось в путь, тронулось. Куда вас Бог несет? Пожалуйте в гостиную. "Шел я радостно сюда, как жених грядет к невесте". Некр. .. Ср. уходить. См. дождь, приличествовать, продавать, соглашаться, соответствовать куда ни шло, на то и идти, не идти, не идти в голову, не идти в расчет, не идти к делу, разговор, речь идет о чем-л... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.- под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари,1999. идти (у)ходить, выходить, (вы)ступать, шагать, топать, вышагивать, шествовать, переть, переться, исходить, двигаться, следовать, происходить, пролегать, простираться, проходить, трогаться, нести(сь), (по)жаловать куда, грести, грясти, плестись, лететь, маршировать, мелькать, направляться, отправляться, держать (свой)(курс, путь), (печатать, чеканить) шаг, (направлять, обращать) ((свои) шаги, (свой) путь, стопы, лыжи), писать (вавилоны, вензеля, мыслете), бежать, брести, валить (валом), валиться, вершиться, весловать, мчаться, нестись, отправляться, парадировать, перебегать, переставлять ноги, переступать, плыть, ползти, семенить, жарить, топать, тянуться, увязываться, фигачить, хандырить, херачить, хилять, хреначить, хрясти, чалить, чалиться, чапать, чесать, шагать, шарить, шаркать, шествовать, шкандыбать, шлепать, шнурковаться, шнуровать(ся), шпирлять, вышагивать, гнать, дефилировать, катиться, пролетать, проноситься, крысить, ступать, таранить(ся), тащиться, телепаться, тереться; подходить, приличествовать, подобать, соответствовать, быть к лицу; дождить, накрапывать, моросить, течь, струиться, струячить, струячиться, выпадать, изливаться, протекать, хлестать, хлобыстать, рындать, хлюпать, чавкать, сеять(ся), лить(ся) (ливмя, как из ведра), поливать, порошить, сыпать, сыпаться; продавать, распространяться, находить применение; соглашаться, решаться, рисковать, рубить, совершаться, свершаться, определяться, отваживаться, осмеливаться, сметь, дерзать, поступать, заступать, зачисляться, собираться с духом, набираться (духу, смелости), позволять себе, брать на себя смелость, делать решительный шаг, отдавать (свою) руку, браться в мужья, (идти, выходить) замуж, вступать в брак; применяться, делаться, деяться, твориться, расходоваться, убегать, употребляться, уноситься, устраиваться, утилизироваться, использоваться, тратиться, сквозить, (плыть, уплывать, уходить) (между пальцами, сквозь пальцы), идти в (дело, ход), канать, лежать, падать; ставиться, разыгрываться, идти на сцене Словарь русских синонимов. идти 1. ступать, переступать, шагать; вышагивать (разг.) / мелкими шагами: семенить (разг.) / торжественно: выступать, шествовать, плыть; дефилировать (обычно шутл. и ирон.); грясти (устар. высок.) / медленно, с трудом: брести; плестись, тащиться (разг.); телепаться (прост.) / куда-л.: направляться, держать (или направлять) (свой) путь, направлять (свои) шаги; переть, переться, топать, шлёпать, направлять лыжи (прост.); направлять (или обращать) стопы (устар. высок.) / куда-л., мимо кого-чего-л.: следовать, проходить // о многих: тянуться; валить (валом) (разг.); валиться (прост.) // строем: маршировать, печатать (или чеканить) шаг / о транспорте: направляться, следовать, держать курс 2. / об осадках: выпадать / о снеге: падать // сильно: валить (разг.) // слегка: сыпать, порошить, сыпаться (разг.) / о дожде, сильно: лить (как из ведра), поливать, ливмя лить (или литься) (разг.) // слегка: моросить, накрапывать; сеять, сеяться (разг.) 3. быть к лицу 4. см. течь 1. 5. см. исходить 2. 6. см. поступать. 7. см. ставиться. 8. см. совершаться. 9. см. соглашаться 1. 10. см. использоваться. 11. см. тратиться 2. 12. см. пролегать. 13. см. вступать в брак. 14. см. решаться. 15. см. проходить 2 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. — М.: Русский язык.З. Е. Александрова.2011. идти гл. несов. 1. • шагать • ступать • топать • вышагивать • выступать • шествовать • переть • переться 2. • исходить • распространяться 3. • ходить • делать ход (об играх)) 4. • ходить (о часах)) 5. • подходить • быть к лицу (об одежде)) 6. • проходить • пролегать 7. • проходить • протекать • течь 8. • течь • литься • лить • бежать • катиться • струиться • хлестать • хлобыстать (о воде, крови, слезах)) Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 — Информатик.2012. . Антонимы: стоять... смотреть

ИДТИ

иду́, идёшь; прош. шёл, шла, шло; прич. прош. ше́дший; деепр. идя́ и (разг.) и́дучи; несов. 1.Передвигаться, перемещаться в пространстве.а) Передвигат... смотреть

ИДТИ

идти́ глаг., нсв., употр. наиб. часто Морфология: я иду́, ты идёшь, он/она/оно идёт, мы идём, вы идёте, они иду́т, иди́, иди́те, шёл, шла́, шло́, шли... смотреть

ИДТИ

148 Идти — итти (4) 1. Направляться куда-л., двигаться в каком-л. направлении. а) Передвигаться, шагая, ступая. Страхъ божии имѣи въ срьдьци въину, ... смотреть

ИДТИ

несов.; сов. - пойти́1) тк. несов. gitmek; yürümek; gelmekидти́ домо́й — eve gitmekидти́ пешко́м — yayan gitmek; yürümekидти́ ры́сью — tırıs gitmekиди... смотреть

ИДТИ

1) aller vi (ê.); (re)venir vi (ê.) (откуда-либо); marcher vi (передвигаться) идти в библиотеку — aller à la bibliothèqueидти из библиотеки — revenir d... смотреть

ИДТИ

несов.(движение опред.-напр. — ср. неопр.-напр. ходить)1) ir (непр.) vi, andar (непр.) vi; caminar vi (шагать); marchar vi (передвигаться); venir (непр... смотреть

ИДТИ

1) gehen vi (s) идти куда-либо — hingehen (непр.) vi (s)идти откуда-либо — kommen (непр.) vi (s) идти за кем-либо ( за чем-либо ) — j-m (D) ( etw. (D) ... смотреть

ИДТИ

Богатство не идёт ему на пользу, впрок.Багатство не йде йому на користь (на пожиток, на добре, в руку).Вода идёт на убыль, убывает.Вода спадає (убуває)... смотреть

ИДТИ

пойти1) тк. несов. 走 zǒu, 行 xíng, 行走 xíngzǒuидти пешком - 步行лошадь идёт шагом - 马一步一步地走он шёл по улице - 他顺街走2) тк. несов. (двигаться) 行驶 xíngshǐ; (о с... смотреть

ИДТИ

1) aller vi (ê.); (re)venir vi (ê.) (откуда-либо); marcher vi (передвигаться) идти в библиотеку — aller à la bibliothèque идти из библиотеки — revenir... смотреть

ИДТИ

идти глаг.несов. (87) наст.ед.1л. Иду, иду.ГоУ 4.2. Иду, иду.ГоУ 4.2. Иду, я скоро ворочусь к вам.КБ 10. Иду.МС 12. Я вас послушаюсь — иду сейчас.ПН... смотреть

ИДТИ

Идти́1) (двигаться) -enda, -shika njia;идти́ без определённой це́ли — -vunjanga, -yoyoma;идти́ бо́ком — -enda pogo;идти́ больши́ми шага́ми — -magamaga;... смотреть

ИДТИ

ИДТИ или итти (употреб. также заодно с глаг. ходить), шагать, подвигаться шагом, двигаться с места переступая; подвигаться ходом, волоком, подаваться в какую-либо сторону, трогаться с места; шевелиться на месте, двигаться в частях своих, по назначенью, как машина; собираться в ход, намереваться двинуться; о товаре: обычно следовать, быть привозиму или отвозиму; получаться и сбываться; о времени, деле: длиться, течь, происходить, делаться; о плате: полагаться, производиться; о молве: ходить, расходиться, разноситься; о местности, угодьях, дороге: простираться, пролегать, быть; о вещи, поступке: пригожаться на что, употребляться к чему, приличить чему, быть кстати. И не видишь, да идешь. Кто идет? обычный оклик часового. Я шел, или шел пеши, а он ехал верхом. Человек идет до пяти верст в час, а более шагом не пройдет. Кони не идут с места. Корабль не идет со стапеля. Волна идет, набегает. Вода шла на прибыль, а мы ей встречу. Лед идет по реке. Облака идут поднебесьем. Свая более не идет, не лезет, не подается. Сапоги не идут на ноги, тесны. У него кровь идет носом. Водою или морем плавают и ходят, идут (не ездят). Казак едет верхом, а казаки идут. Идут ли часы? нет, стоят или стали. Часы не испорчены, ходят, а теперь не идут, не заведены. Что долго не идут гости наши? Полк идет отсюда, вскоре выступает. Идешь что ли со мною, идем ли вместе? пойдешь ли, хочешь ли идти. Иду в солдаты, в монахи. От нас идет: сало, кожа, пенька; к нам идет: кисейка, лента, чепец. Ныне этот товар не идет, залеживается, его не берут. "Ревизор" вчера шел хорошо, на театре. Шел бы ты, да удавился! говор. беспутному. И рада б не шла (курочка на пир), да за хохол тащат! Иду не аду, а деваться некуда, о неволе. Год идет за годом, а мы не умнеем. Как стал мир, так и идет. Третья неволя идет (или пошла), как мы его не видали. Идет ли у нас дело? Идет, все: торга идут, стройка идет, толки идут. О чем вечор у нас речь шла? о чем толковали. Наше дело не поет на лад. Ему идет, опричь харчей, по пяти рублей на месяц; шло прежде и больше, да убавила. На меня идет четыре аршина сукна, на платье мое. Хлеб идет в трубку, в дудку, выгоняет соломину. Деревце идет хорошо (пошло), идет в рост. У нас детки идут за детками, рождаются. Куда идет (пошла, ведет) дорога эта? От горы идет лес, там поляна, а далее идут пески. На фунт пороху идет шесть фунтов дроби. Поташ и сало идут на мыло, а мыло на стирку и валку. Этот пример не идет к делу. Ну идет ли тебе так отвечать старшему? Идет ли девка за него (замуж)? Она бы шла, да он не берет. Он в нижних чинах шел хорошо, а теперь не идет ему счастье. Не идет тебе так говорить, неприлично, некстати. К ней не идет голубой цвет, не к лицу ей. Пар идет. Вонь, духота идет от назему. Ничего в голову не идет, ничего не выдумаю, или ни к чему нет охоты Пилось бы, да елось, да дело б на ум не шло! о лени, беззаботности. Идти с туза (в карточной игре), идти конем (в шахматной), ходить, сыграть. Он идет на ссору и на драку; он на то идет, чтобы побраниться, лезет, навязывается, этого ищет. Иди своим путем, своею дорогою, не заботься о чужом деле. Идти прямо, напрямик, по правде жить и действовать правдиво, не кривить душою. Идти против кого, чего, быть противником. Идти на кого, воевать, идти в драку. Как ответ на вопрос: хорошо ли? идет знач. бредет, живет, годится, сносно; а на предложение заклада знач. согласие. Каково здоровье: какова скрипка? идет. Я держу сто рублей, идет, что ли? Идет, разнимайте руки! Он идет, не идет, не решается. Иду, не иду: пошел, не иду, а пришел, так иду! верен или надежен приход, когда он уже сбылся. Иди с печи в дом, яросл. слезь. Дождь, снег, град идет. У нас две недели все дожди шли. Я иду, и вы идете за мною! говорит невеста, дергая скатерть за угол, от чего прочие девки скоро выходят замуж. Ни идет, ни едет. Идет-не идет, едет-не едет. Не то хорошо, что хорошо, а то, что к чему идет. Разумный видит, что за чем (или что к чему) идет. Бог видит, кто куда (или что куда) идет. И баба видит, что неправда идет. Время на дудку не идет (не вабится). Годы идут своим чередом. Гроза идет! Не идется, не хочетс я или не можется идти. Иденый, сев. хоженый, пройденый, где были, ходили. Это место иденое, мы уж были тут, ходили, прошли. Тут идено землемером, пройдено им. Идок м. кто идет к нам, кого ждем, чаем на пути к себе. Что идоков наших долго нету? Взойдем на горку. Войдем в лес. Полно, выйдем ли! Выдь на улицу. Деньги вышла. Гвоздь дошел. Зайди за угол. Куда зашел? Зайди по пути ко мне. Изыди отсюду. Найди мне иглу. Нашла коса на камень. Надойди с горы и подползи. Низойди к нашему убожеству. Обойди кругом. Отойди прочь. Стена отошла. Пошел вон! Пойдет ли дело? Подойдем под навес. Перейди кладку. Вам предыдет учитель. Пришел бы ты завтра. Сапоги пришлись. По чем они обошлись? Обошлась ли лошадь в упряжи? Кто прошел? Дождь пройдет. Пройдись, прогуляйся. Не разойтись бы нам. Сойди долой! В цене сойдемся. Уйдем скорее. Запасы подошли или вышли. <br><br><br>... смотреть

ИДТИ

несов. 1) (двигаться, переступая ногами) andare (a piedi), camminare vi (a), venire vi (e) идти пешком — andare a piedi идти домой — andare a casa иди сюда! — (vieni) qui! 2) (двигаться, перемещаться) andare vi (e), venire vi (e), passare vi (e), transitare vi (e) (только о средстве транспорта) поезд идет — sta arrivando il treno 3) (отправляться, направляться куда-л.) andare vi (e), muoversi; partire vi (e) идти гулять — andare a passeggiare идти на войну — andare alla guerra идти на врага — muoversi contro il nemico поезд идет через час — il treno parte tra un'ora 4) (следовать, двигаться в каком-л.направлении) andare vi (e), muoversi, perseguire vt идти к намеченной цели — perseguire l'obiettivo prefisso andare verso l'obiettivo fissato всегда идти вперед — andare sempre avanti; non fermarsi mai 5) (на что - поступать каким-л. образом) andare vt, accettare vt; andare / venire incontro a идти наперекор — muoversi / andare controcorrente идти на предлагаемые условия — accettare le condizioni proposte 6) (в + мн., + на - вступать куда-л., приступать к каким-л. действиям) andare vt, entrare vi (e) идти в моряки — farsi marinaio; scegliere la professione di marinaio / Marina воен. 7) (за кем - следовать кому-л. в чем-л.) seguire vt, imitare vt идти за своим учителем — seguire il maestro 8) (перемещаться, быть в движении) pervenire vi (e), muoversi, viaggiare vi (a) документы идут на подпись к директору — i documenti passano dal direttore per la firma древесина идет на фабрики — il legname arriva nelle fabbriche / viene fornito alle fabbriche 9) (приближаться, появляться) arrivare vi (e), avvicinarsi идет гроза — sta arrivando il temporale в голову ничего не идет разг. — non entra niente in testa 10) (о механизме; быть в действии) funzionare vi (a), lavorare vi (a) часы не идут — l'orologio non va; l'orologio è fermo 11) (об осадках) идет снег — nevica; sta cadendo la neve дождь идет — piove; sta cadendo la pioggia 12) (протекать, длиться, совершаться) andare vi (e), passare vi (e), procedere vi (e) работа идет хорошо — il lavoro procede bene переговоры идут к концу — le trattative stanno per concludersi дело идет к развязке — le cose stanno andando verso la conclusione 13) (пролегать, быть расположенным где-л.) andare vi (per qc), passare vi (e) (attraverso qc); estendersi (lungo qc) улица идет через весь город — la via attraversa tutta la città 14) (выделяться, исходить откуда-либо) uscire vi (e) (da qc), provenire vi (e) (da qc), fuoriuscire vi (e) (da qc), sgorgare vi (e) (da qc) из раны шла кровь — dalla ferita usciva sangue идут слухи — corrono / girano voci 15) (делать ход в игре) giocare vt, muovere vt идти королем шахм. — muovere il Re 16) (быть нужным) essere usato / utilizzato, servire vi (e) (per + inf) на костюм идет три метра ткани — per un vestito ci vogliono tre metri di stoffa ягоды идут на варенье — le bacche vanno per fare la marmellata 17) (распродаваться) andare vi (e), avere smercio платья устарелых фасонов идут по сниженным ценам — gli abiti fuori moda vengono venduti a prezzi ribassati 18) (соответствовать, подходить) confare vi (a), corrispondere vi (a); entrarci эти разговоры к делу не идут — questi discorsi non c'entrano niente 19) (быть к лицу, подходить) andare vi (e), andare / stare bene, confare vi (e) шляпа тебе не идет — il cappello non ti sta bene 20) (о чем-л. вбиваемом, надеваемом) entrare vi (e), penetrare vi (e) 21) (исполняться, ставиться - о пьесе, фильме) dare vt; recitare vt (о театре); proiettare vt (о фильме) в театре идет новая опера — al teatro stanno dando una nuova opera 22) (с предлогами в, на и существительным; перев. по-разному через глаголы со схожим значением) идти в / на переработку — essere trasformato / riciclato; essere / venire riutilizzato идти в / на продажу — essere messo in vendita идти на убыль — subire un calo; calare vi (e) идти на риск — rischiare vt 23) прост. (Идет!) D'accordo! Mi sta bene! Ci sto! разг. Поужинаем? - Идет! — Ceniamo? - Volentieri! 24) (указание на тему) речь идет о... — si tratta di... •• иди ты! прост. (удивление) — Andiamo, via! Ma no! иди ты к... / на... / в... бран. — ma va a... идти по миру — mendicare vi (a), accattare vi (a) ... (еще) куда ни шло! — ... magari! non c'è male! potrebbe andare Итальяно-русский словарь.2003. Антонимы: стоять... смотреть

ИДТИ

ИДТИ, иду, идёшь; шёл, шла; шедший; идя ы (устар.) идучи; несовершенный вид 1. Двигаться, переступая ногами. Я. пешком. Идти домой. Лошадь идёт шагом. 2. Двигаться, перемещаться. Поезд идёт. Лёд идёт пореке. Идёт лавина. Идти под парусами. Медленно идут облака. 3. Отправляться, направляться ку-да-нибудь Я. гулять. Идти на войну. Идти на врага. Идти в бой. Поезд идёт через час. 4. Следовать, двигаться в каком-нибудь направлении для достижения чего-нибудь Я. к намеченной цели. Всегда идти вперёд. 5. на что. Поступать ка-ким-нибудь образом или быть готовым к ка-ким-нибудь действиям. Я. наперекор. Идти против воли родителей. Идти на предлагаемые условия, п. в кого (мн.) -что или с неопр. Всту-пать куда-нибудь, приступать к каким-нибудь действиям. Я. в ученики. Решил идти учиться на инженера. Молодёжь идёт в науку. 7. за кем. Следовать кому-нибудь в чём-нибудь Идти за своим учителем. 8. (1 и 2 л. не употр.). Перемещаться, быть в движении, будучи направленным куда-нибудь, с какой-нибудь целью, доставляться откуда-нибудь, куда-нибудь Письма идут быстро. Документы идут на подпись к директору. В комиссию идут предложения. Древесина идёт на фабрики. 9. (1 и 2 л. не употр.). Приближаться, появляться, наступать. Идёт гроза. Идёт весна. Сон не идёт, В голову ничего не идёт (невозможно или не хочется ни о чём думать, ни на чём сосредоточиться; разговорное). 10. (1 и 2 л. не употр.). О механизме: быть в действии, действовать. Часы идут хорошо. 11. (1 и 2 л. не употр.). О дожде, снеге: падать, выпадать. Идёт дождь. Идёт снег. 12. (1 и 2 л. не употр.). Быть, происходить, протекать. Жизнь идёт. Время идёт быстро. Работа идёт хорошо. Идут вступительные экзамены, Переговоры идут к концу. Дело идёт к развязке. По городу идёт молва, идут раз-говоры, слухи. Ребёнку идёт пятый год (т. е. исполнилось четыре). О чем. идёт речь? (каков предмет разговора?). 13. (1 и 2 л. не употр.). Пролегать, быть расположенным где-нибудь, каким-нибудь образом. Дорога идёт полем. Улица идёт через весь город. Горная гряда идёт с севера на юг. 14. (1 и 2 л. не употр.). Выделяться, исходить откуда-нибудь, распространяться. Из трубы идёт дым. Из раны идёт кровь. Пар идёт изорта. 15. Делать ход в игре. Идти королём (в шахматах, в картах). Я. с туза. 16. (1 и 2 л. не употр.), на что. Требоваться, быть нужным для употребления, расходоваться, употребляться. Тряпьё идёт на бумагу. На костюм идёт три метра ткани. Ягоды идут на варенье. 17. (1 и 2 л. не употр.). Находить сбыт, спрос, распродаваться (разговорное). Товар хорошо идёт. Платья устарелых фасонов идут по сниженным иенам. 18. (1 и 2 л. не употр.). Причитаться, следовать кому-нибудь за что-нибудь; выплачиваться (прост.). Зарплату получает, а пенсия идёт само собой. За сверхурочную работу идёт надбавка.19.(1 и 2 л. не употр.), к чему. Соответствовать, быть подходящим, годным. Эти разговоры к делу не идут. 20. (1 и 2 л. не употр.), кому-чему и к чему. Быть к лицу, подходить. Шляпа тебе не идёт (не идёт к лицу). Ей не идёт кокетничать. 21. (1 и 2 л. не употр.), во что, на что. О чём-нибудь вбиваемом, надеваемом: входить, вдвигаться. Гвоздь легко идёт в доску. Новый сапог с трудом идёт на ногу. 22. (1 и 2 л. не употр.), во что. Расти, сосредоточивать свой рост в чём-нибудь Картофель идёт в ботву. Идти в рост (быстро, усиленно расти). 23. (1 и 2 л. не употр.). О пьесе, спектакле, фильме: быть демонстрируемым, исполняться, ставиться. В театре идёт новая опера. Этот фильм больше нигде не идёт. 24. О животных: устремляться на приманку. Рыба идёт на червя. 25. С предлогами “в” и “на” и следующими далее существительными употр. в значение: с предлогом “в” — подвергаться действию, названному существительным; с предлогом “на” — осуществлять соответствующее действие. Идти в чистку (быть предназначенным для чистки). Идти в (на) переработвку (перерабатываться). Идти в лом (о металле: перерабатываться). Идти в (на) продажу (продаваться). Идти на убыль (убывать). Идти на спад (спадать во 2 значение). Идти на риск (рисковать). Идти на снижение (снижаться). 26. идёт, частица. Ладно, согласен (прост.). Закусим? — Идёт! Идти пятнами — о лице, теле: неровно краснеть от волнения. Иди ты! (прост.) — убирайся, проваливай, иди ты куда подальше. Ни шло ни ехало (прост.) — ни с того ни с сего, неожиданно и некстати.... смотреть

ИДТИ

идти, идт′и, иду, идёшь; шёл, шла; шедший; идя и (устар.) идучи; несов.1. Двигаться, переступая ногами. И. пешком. И. домой. Лошадь идёт шагом.2. Двига... смотреть

ИДТИ

и Итти 1) іти (н. вр. іду, ідеш, прош. вр. ішов, ішла, а после гласной йти, йду, йдеш, йшов, йшла…). [Ішов кобзар до Київа та сів спочивати (Шевч.). Не йди туди. Куди ти йдеш не спитавшись? (Шевч.)]. -ти в гости - іти в гостину. -ти пешком - іти пішки, піхотою. Кто идёт? - хто йде? Вот он идёт - ось він іде. -ти шагом - ходою йти, (о лошади ещё) ступакувати. Иди, идите отсюда, от нас - іди, ідіть (редко ідіте) звідси, від нас. [А ви, мої святі люди, ви на землю йдіте (Рудан.)]. Иди! идите! (сюда, к нам) - ходи, ходіть! іди, ідіть! (сюди, до нас). [А ходи-но сюди, хлопче! Ходи до покою, відпочинь зо мною (Руданськ.). Ходіть живо понад став (Руданськ.)]. Идём, -те! - ходім(о)! [Ходім разом!]. -ти куда, к чему (двигаться, направляться по определённому пути, к определённой цели) - простувати (редко простати), прямувати, братися куди, до чого (певним шляхом, до певної мети). [Пливе військо, простуючи униз до порогів (Морд.). Простали ми в Україну вольними ногами (Шевч.). Ко 2) (о работе, деле: подвигаться вперёд) іти, посуватися, поступати, (безлично) поступатися. [Поступніш на товстому вишивати: нитки товсті, то поступається скоріш (Конгр.). Часто бігала дивитися, як посувалась робота (Коцюб.)]; 3) (вестись, происходить) іти, вестися, провадитися, точитися; (о богослуж.: совершаться) правитися. [Чи все за сі два дні велось вам до вподоби? (Самійл.). На протязі всього 1919 року все точилася кривава боротьба (Азб. Ком.). Сим робом усе життя народнього духа провадиться (Куліш)]. В церкви идёт молебен, богослужение - у церкві правиться молебень, служба Божа. Идут торги на поставку муки - ідуть, провадяться, відбуваються торги на постачання борошна. У нас идут разные постройки - у нас іде різне будування. Разговор, речь идёт, шёл о чем-л. - розмова йде, йшла, розмова, річ ведеться, велася, мова мовиться, мовилася про (за) що, ідеться, ішлося про що. [Товаришка взяла шиття, я книжку, розмова наша більше не велася (Л. Укр.). Мова мовиться, а хліб їсться (Приказка)]. Речь идёт о том, что… - ідеться (іде) про те, що… [Якби йшлося тільки про те, що він розгніває і хана і російський уряд, Газіс не вагався-б (Леонт.). Тут не про голу естетику йде, тут справа глибша (Крим.)]; 4) (продолжаться, тянуться) іти, тягтися. [Бенькет все йшов та йшов (Стор.)]. От горы идёт лес, а далее идут пески - від гори іде (тягнеться) ліс, а далі йдуть (тягнуться) піски. Липовая аллея идёт вдоль канала - липова алея іде (тягнеться) вздовж (уподовж) каналу; 5) (расходоваться, употребляться) іти. [На що-ж я з скрині дістаю та вишиваю! Скільки ниток марно йде (М. Вовч.). Галун іде на краски (Сл. Ум.)]. Половина моего дохода идёт на воспитание детей - половина мого прибутку йде на виховання дітей. На фунт пороху идёт шесть фунтов дроби - на фунт пороху іде шість фунтів дробу (шроту); 6) (проходить) іти, минати, пливти, спливати; срвн. Проходить 10, Протекать 4. [Все йде, все минає - і краю немає (Шевч.)]. Шли годы - минали роки. Время идёт быстро, незаметно - час минає (пливе, спливає) хутко, непомітно. Год шёл за годом - рік минав (спливав) по рокові. Ей шёл уже шестнадцатый год - вона вже у шістнадцятий рік вступала (М. Вовч.), їй вже шістнадцятий рік поступав; 7) (быть к лицу) личити, лицювати, бути до лиця кому, (приходиться) упадати, подобати кому, (подходить) приставати до кого, до чого, пасувати, (к)шталтити до чого. [А вбрання студентське так личить йому до стану стрункого (Тесл.). Тобі тото не лицює (Желех.). Те не зовсім до лиця їй, бо вона носить в собі тугу (Єфр.). Постановили, що нікому так не впадає (бути пасічником), як йому (Гліб.). Так подоба, як сліпому дзеркало (Номис). Ні до кого не пристає так ота приповість, як до подолян (Свидн.). Пучок білих троянд чудово приставав до її чорних брів (Н.-Лев.). Ці чоботи до твоїх штанів не пасують (Чигирин.). До ції свити ця підшивка не шталтить (Звяг.)]. Идёт, как корове седло - пристало, як свині наритники. Эта причёска очень идёт ей - ця зачіска їй дуже личить, дуже до лиця. Синий цвет идёт к жёлтому - синій колір пасує до жовтого. Не идёт тебе так говорить - не личить тобі так казати.... смотреть

ИДТИ

несов. 1. баруу, жүрүү, басуу; идти вперёд 1) алга карай жүрүү, илгерилөө; 2) перен. жакшы болууга умтулуу; өсүү; идти назад 1) артка карай жүрүү, артка чегинүү; 2) перен. кери кетүү, начарлоо; идти впереди 1) алдыда жүрүү; 2) перен. башкаларга үлгү болуу; он идёт в школу ал мектепке баратат; он идёт из школы ал мектептен келатат; идти садом бактын ичи менен басуу (жүрүү); кто идёт? келаткан ким?; он идёт быстро ал бат басат, ал бат жүрөт; идти рядом катар жүрүү; идти пешком жөө жүрүү; идти в гости конокко баруу; идти на врага душманга каршы баруу; 2. (двигаться, передвигаться) кыймылдоо, козголуу, бир орундан экинчи орунга жылуу; поезд идёт быстро поезд тез жүрүп баратат; лёд идёт по реке дарыяда муз агып жатат; 3. (отправляться) жөнөө, кетүү, чыгуу; поезд идёт в пять часов поезд саат беште жөнөйт; идти гулять сейилдикке чыгуу; 4. (приближаться) келүү; весна идёт жаз келатат; 5. (выделяться, течь) агуу; вода идёт по капле суу тамчылап агат; из раны идёт кровь жарадан кан агат, 6. чыгуу; из самовара идёт пар самовардан буу чыгып жатат; дым идёт из трубы мордон түтүн чыгып жатат; 7. (вмещаться) батуу, кирүү; пробка не идёт в горлышко бутылки тыгын бутылканын оозуна батпай койду; 8. (пролегать) кетүү, жатуу; эта дорога идёт лёсом бул жол токой аралап кетет; 9. (о времени) өтүү; дни идут своим чередом күндөр өз ирети менен өтүп жатат; ему идёт второй год ал эки жашка карады; 10. (о механизмах) жүрүү; иштөө; часы идут точно саат туура жүрөт; 11. (об осадках) жааш; идёт снег кар жаап жатат; вчера шёл дождь кечээ жамгыр жаады; 12. (происходить) болуп жатуу, жүрүп жатуу; идут прения жарыш сөз жүрүп жатат; бой идёт уже несколько часов уруш бир нече сааттан бери жүрүп жатат; дела идут успешно иш жакшы жүрүп жатат; сейчас идёт урок азыр сабак жүрүп жатат; 13. (поступать куда-л.) кирүү; идти в военное училище согуштук окуу жайына кирүү; он идёт в университет ал университетке кирет; 14. (находить сбыт) сатылуу, өтүү; этот товар хорошо идёт бул товар жакшы өтөт; 15. (требоваться, употребляться) кетүү, жумшалуу, чыгуу; на культуру риса идёт много воды шалыга суу көп керек; на платье идёт три метра шёлка көйнөккө үч метр жибек кетет; 16. (доставляться откуда-л., куда-л.) келүү; чай идёт с Кавказа чай Кавказдан келет; посылка оттуда идёт шесть дней посылка андан алты күндө келет; 17. (передаваться) берилүү; документ сначала идёт на подпись документ адегенде кол коюуга берилет; его дело идёт в суд анын иши сотко берилет; 18. (в играх) жүрүү; идти с двойки пик карганын экилигин жүрүү; идти конём ат менен жүрүү; 19. (быть к лицу) жарашуу; эта шляпа ей идёт бул шляпа ага жарашат; 20. болуу, коюлуу; завтра в театре идёт "Иван Сусанин" эртең театрда "Иван Сусанин" коюлат; этот кинофильм идёт уже три дня бул кинофильм үч күндөн бери жүрүп жатат; идти на приманку 1) жемге баруу (мис. балык кайырмактагы жемге); 2) перен. бирөөнүн алдоосуна кирүү; идти в счёт эсепке алынуу, эсепке кирүү; это в счёт не идёт бул эсепке кирбейт; дело идёт на лад иш оңунда; иш жакшы жүрүп жатат; у меня не идёт с ума... ...менин оюман кетпей койду; не идти на ум ойго келбөө; куда ни шло! разг. кайдан чыкса, андан чыксын!; идти на понижение төмөндөө, ылдыйлоо; идти на убыль азаюу, кемүү, тартылуу; идти ко дну чөгүп кетүү (мис. кеме); сон не идёт уйку келбейт; это ни с чем не идёт в сравнение муну эч нерсе менен салыштырууга болбойт; идти на компромисс компромисске макул болуу; идти на риск тобокелге салуу; идти на всё эч нерседен тартынбоо; идти в ногу с современностью азыркы заман менен тең катар жүрүү (азыркы турмуштан калышпоо); дело идёт о жизни и смерти иш "же өлдүм, же калдым" жөнүндө болуп жатат; разговор шёл о нём сөз ал жөнүндө болду; идти на посадку ав. конууга бет алуу; идти замуж күйөөгө баруу, эрге баруу; дело идёт к концу иш аяктап келе жатат; идти на вёслах калак менен айдап жүрүү (кайыкта); идёт! разг. (ладно) макул!, болот!, жарайт!... смотреть

ИДТИ

ИДТИ (То sail, to steam, to go) — передвигаться по воде. Водою или морем плавают и ходят, идут (не ездят). Идти бакштаг — идти так, чтобы угол между н... смотреть

ИДТИ

Идти во сне быстрым шагом означает, что наяву столкнетесь с непредвиденными препятствиями. Идти по ковру – в будущем вас ждет слава. Идти на охоту – вам изменят друзья или любимый человек. Идти по кирпичной кладке предвещает беспокойство и страх по поводу близких людей.Видеть во сне себя идущей по лугу говорит о том, что наяву вы сами пойдете на обострение в отношениях с друзьями и только потеряете их доверие и уважение. Идти во сне по болоту – нажить неприятности от начальства, по воде – к радостным событиям, по лесу – к ссорам в семье, по полю – к сплетням.Идти во сне по мосту через бурную, пенящуюся реку – знак того, что вскоре вы добьетесь выполнения вашего самого заветного желания. Если вы идете по росе и чувствуете, что у вас уже промокли все ноги – это предвещает неприятности, болезни и лишения, которые вынудят вас заняться не своим делом, что также не приведет к успеху.Увидеть во сне, что вы идете по грязи, наяву предвещает утрату доверия друзей и уважения в собственной семье, чему причиной послужит ваше необдуманное поведение. Видеть идущими по грязи других людей предвещает грязные сплетни о вас, исходящие от людей из вашего близкого окружения.Идти во сне по рельсам и шпалам – знак того, что вы добьетесь большого счастья благодаря вашему искусному ведению дел. Идти через железнодорожный переезд предвещает время тревог и изнурительного труда.Идти во сне среди кишащих вокруг вас змей означает, что вы будете жить в постоянном страхе, потерять дорогого вам человека, а эгоисты будут посягать на ваше место в дружеском кругу. Идти под дождем, от которого не спасает даже зонт, – предвестие боли, которая ожидает вас после размолвки с другом.Идти во сне по канату на головокружительной высоте означает, что вы примете участие в какой-то рискованной сделке, однако вам посчастливится выйти сухой из воды. Видеть, как во сне идут по канату другие, – значит, вы извлечете выгоду из удачной аферы.Для молодой девушки сон, в котором она идет через бурные заросли крапивы, предвещает, что она получит сразу несколько предложений о замужестве от разных поклонников, что поставит ее перед трудным выбором.Идти во сне по спине крокодила предвещает, что вам грозят неприятности, с которыми вам придется упорно бороться, стремясь выпутаться из них самостоятельно, и это вам вполне удастся, однако в итоге вы станете более замкнутой и недоверчивой в отношениях с людьми.Идти во сне по неокрепшему еще льду означает, что вы поступитесь своим спокойствием и рискнете потерять уважение окружающих, попав в плен мимолетных радостей и дешевых удовольствий. Видеть идущих по льду родственников или знакомых – наяву испытать тревогу за состояние их здоровья.Видеть во сне, что вы идете в ломбард закладывать свои вещи предвещает, что вас обвинят в поступке, который вы не совершали, но спровоцировали на него своего двойника.Видеть во сне, что вы проходите через ворота, предсказывает тревожные новости, в деловой сфере возможны недоразумения и оплошности. Видеть, как через ворота проходят другие, – наяву ваш труд пойдет насмарку в результате многих неудач и несложившихся обстоятельств. Если молодая девушка видит во сне, что она провожает своего возлюбленного, который уходит служить в армию или идет на фронт, – это означает, что наяву она услышит о нем плохие вести.... смотреть

ИДТИ

несов.1. жүру, бару, кету;- идти вперед;- алға, ілгері жүру;- он идет быстро ол тез жүріп келеді;- идти в гости қонаққа бару;- идти рядом қатар жүру;- идти пешком жаяу жүру;- идти на врага жауға аттану;- идти ко дну түбіне батып кету;2. (отправляться) жүру;- поезд идет в 5 часов пойыз сағат 5-те жүреді;3. (приближаться) келе жату;- весна идет жаз келе жатыр;4. (течь) ағу;- вода идет по капле су тамшылап ағып тұр;- из раны идет кровь жарадан қан ағып тұр;5. во что, на что (входить, влезать) бару, сыю;- пробка не влезает в горлышко бутылки тығыны бөтелкенің (шөлмектің) аузына сыймайды;6. (распространяться, подниматься) шығу, аңқу;- из самовара идет пар самауырдан бу шығып тұр;- от этих цветов идет сильный запах мына гүлдің иісі аңқып тұр;7. (пролегать) аралап өту;- дорога идет лесом жол орман арқылы өтеді;8. (об осадках) жауу;- идет мокрый снег жіпсік қар жауып тұр;9. (совершаться, развиваться) болу, жүру;- идут прения жарыссөз болып жатыр;- дела идут успешно іс ойдағыдай жүріп жатыр;10. во что, на что (поступать куда-л.) бару, түсу;- он идет в университет ол университетке бара жатыр;- идти в летчики ұшқыш болуға бару;11. (находить сбыт) өту;- этот товар хорошо идет бұл тауар жақсы өтеді;12. на что (предназначаться, употребляться) жұмсалу, кету;- на культуру риса идет много воды күріш өсіруге, күріш дақылына көп су жұмсалады;13. кому-чему, к кому-чему келісу, жарасу;- эта шляпа ей идет бұл шляпа оған жарасады;14. өту, кешу;- дни идут своим чередом күндер өз кезегімен өтіп жатыр;15. жүру;- часы идут точно сағат дәл жүріп тұр;16. на что келу;- идти на риск тәуекелге бел байлау;17. (доставляться) жүру, келу, алыну, келтірілу;- чай идет с Кавказа шай Кавказдан әкелінеді;- посылка идет 6 дней ол жақтан посылка 6 күн жүреді;18. бару, берілу, түсу;- документ сначала идет на подпись құжат әуелі қол қоюға беріледі;- его дело идет в суд оның ісі сотқа түседі;19. (о спектакле и т. п) қойылу, көрсетілу;- завтра в театре идет новая опера ертең театрда жаңа опера қойылады;идти на приманку:1) жемге алданып түсу;2) перен. басу, алыну, еру, жазбау, жимау;- не идти в счет есепке алынбау;- дело идет на лад іс оңға басып келеді;- не идет с ум ақылдан жазбау;- не идти на ум есінен шығару;- идти на понижение (или на убыль) төмендеу, азаю, кему;- идти наудачу тәуекелге бел байлау;- сон не идет разг. ұйқы келмейді;- не идти в сравнение теңеуге келмеу;- идти на все неге болса да бару;- идти в ногу с современностью заманнан қалыспау;- речь идет о жизни и смерти іс не өмір, не өлім туралы;- идти на посадку ав. қонуға бет алу;- идти замуж күйеуге шығу;- дело идет к концу іс аяқталып қалды;- идти с двойки пик карт. қарғаның екілігімен жүру;- идти конем шахм. атпен жүру;- идти в гору алға жылжу, ісі оңға басу;- идти во вред чему залалы тию;- идти на все четыре стораны қаңғып кету;- идти на мировую татулыққа шақыру;- идти на поводу у кого жетегінде болу;- идти рука об руку қол ұстасып қатар жүру;- идти в огонь и воду отқа да, суға да түсу;- идти на веслах ескекпен есіп жылжу;- идет разг. жарайды, жөн, мақұл;- пойдем сегодня в театр Идет! бүгін театрға барамыз ба? Жарайды... смотреть

ИДТИ

идтинесов 1. πηγαίνω, πάω, μεταβαίνω/ βαδίζω (шагать) / ἔρχομαι (от-куда-л.): ~ вперед προχωρώ· ~ назад ὁπισθοχωρώ· ~ за чем-л. ἀκολουθώ κάποιον ~ медленно (быстро) βαδίζω ἀργά (γρήγορα)· ~ в ногу συμβαδίζω, δέν μένω πίσω· ~ гуськом πηγαίνω σέ φάλαγγα κατ' ἄνδραν ~ домой πηγαίνω στό σπίτι· ~ из дому ἔρχομαι ἀπό τό σπίτι· ~ пешком πηγαίνω πεζός, πάω μέ τά πόδια· ~ в школу πηγαίνω σχολείο· ~ по дороге πηγαίνω στό δρόμο· 2. (отправляться) ξεκινώ, φεύγω, ἀναχωρώ: поезд идет в два часа дня τό τραίνο φεύγει στίς δύο τό ἀπόγευμα· пароход идет через час τό ἀτμόπλοιον ἀναχωρεί μετά μία ὠρα· ~ гулять πηγαίνω περίπατο· 3. (приближаться): поезд идет τό τραίνο φτάνει· весна идет ἐρχεται ἡ ἄνοιξη· 4. (пролегать) ὁδηγώ, διέρχομαι, περνώ / ἐκτείνομαι, ἐξαπλοῦμαι, ἐξαπλώνομαι (простираться): эта дорога идет к городу αὐτός ὁ δρόμος ὁδηγεί στήν πόλη· 5. (выходить, выделяться) βγαίνω, τρέχω: пар (дым) идет βγαίνει ἀτμός (καπνός)· вода идет из крана τό νερό τρέχει ἀπ' τή βρύση· кровь идет τρέχει αίμα· от цветов идет сильный запах τά λουλούδια ἀναδίνουν δυνατή μυρωδιά· 6. (об осадках) πέφτω, πίπτω: идет снег πέφτει χιόνι, χιονίζει· идет дождь πέφτει βροχή, βρέχει· 7. (о времени) περνώ: дни идут быстро οἱ μέρες περνοῦν γρήγορα· ему идет пятый год περπατάει στά πέντε, εἶναι πέντε χρονών 8. (происходить) γίνομαι, λαμβάνω χώραν, συνεχίζομαι: идут переговоры γίνονται διαπραγματεύσεις· идут уроки γίνονται μαθήματα· 9. (поступать) είσέρχομαι, μπαίνω, πηγαίνω: ~ на военную службу μπαίνω στό στρατό· ~ в институт μπαίνω στό Ίνστιτοῦτο· 10. (находить сбыт) πουλιέμαι: товар не идет τό ἐμπόρευμα δέν πουλιέται (или δέν Εχει ζήτηση)· 11. (о механизмах) δουλεύω, πηγαίνω: как идут ваши часы? πῶς πηγαίνει τό ὠρολόγι σας;· 12. (употребляться) ἀπαιτοῦμαι, χρειάζομαι: на это платье идет шесть метров γι ' αὐτό τό φόρεμα χρειάζονται ἔξι μέτρα ὑφασμα· тряпье идет на изготовление бумаги τά κουρέλια πηγαίνουν διά τήν κατασκευή χαρτιοῦ· 13. (быть к лицу) πηγαίνω, ταιριάζω, ἀρμόζω (προς): шляпа не идет мне τό καπέλλο δέν μοῦ πηγαίνει· 14. (о спектакле, кино и т. п.) παίζομαι: сегодня идет «Пиковая дама» σήμερον παίζεται ἡ «Ντάμα Πίκα»· 15. (в игре) παίζω, κάνω κίνηση: вам ~ ἡ σειρά σας νά παίξετε· ~ с десятки ἀνοίγω μέ τό δεκάρι· ~ пешкой κινώ πιόνι· ◊ ~ на-, перекор ἐνεργώ στό πείσμα, ἀντίθετα· ~ наудачу πηγαίνω στήν τύχη (или στά κουτουροῦ)· ~ вразрез с чем-л. πηγαίνω ἀντίθετα, ἐνεργώ σέ ἀντίθεση μέ...· ~ на риск ριψοκινδυνεύω· ~ ко дну πηγαίνω στον πάτο· ~ на врага βαδίζω κατά τοῦ ἐχθροῦ· ~ в гору перен παίρνω τήν ἀνιοῦσαν, προκόβω· ~ и а убыль ἐλαττώνομαι· ~ на преступление κάνω ἔγκλημα· ~ своей дорогой τραβώ τόν δρόμο μου· ~ на уступки κάνω ὑποχωρήσεις· ~ на посадку ἀβ. πάω νά προσγειωθώ· ~ на все κάνω τό πάν ~ на попятный ὑποχωρώ· не ~ в счет δέν μπαίνω στό λογαριασμό· это не идет у меня из головы δέν μοῦ βγαίνει ἀπ' τό μυαλό· о чем речь идет? περί τίνος πρόκειται;, περί τίνος γίνεται λόγος;· как идут дела? πώς πἄνε οἱ δουλειές;· дела идут хорошо! οἱ δουλειές πᾶνε καλά!· куда ни шло! разг ἀς εἶναι, ἔστω!· идет! (ладно) ἔχει καλώς!, ἐν τάξει!... смотреть

ИДТИ

идти 1. gehen vi (s) идти куда-л. hin|gehen* vi (s) идти откуда-л. kommen* vi (s) идти за кем-л. ( за чем-л.] jem. (D) ( etw. (D)] folgen vi (s) идти гулять spazieren|gehen* отд. vi (s) мы идём домой wir gehen nach Hause мы идём из дому wir kommen von zu Hause 2. (отправляться) gehen* vi (s); fahren* vi (s) (ехать); abgehen* vi (s) (отходить) поезд идёт в девять часов der Zug geht um neun Uhr ab идти на посадку ав. zum Landen ansetzen vi идти под парусами segeln vi (h, s) идти на вёслах rudern vi (h, s) 3. (выходить, исходить) ausgehen* vi (s), kommen* vi (s); entströmen vi (s) (из чего-л. D) из раны идёт кровь Blut strömt aus der Wunde из трубы идёт дым aus dem Schornstein steigt Rauch 4.(пролегать) gehen* vi (s); sich hinziehen* (тянуться); führen vi (вести) дорога идёт через лес der Weg führt durch den Wald 5. (протекать о времени т. п.) gehen* vi (s); vergehen* vi (s), verfließen* vi (s) время идёт die Zeit vergeht переговоры идут die Verhandlungen sind im Gange идёт третий месяц, как ... seit mehr als zwei Monaten 6. (вступать, поступать куда-л.) eintreten* vi (s); beitreten* vi (s) (куда-л. D) идти в лётчики разг. Flieger werden идти в армию in die Armee eintreten* vi (s); Soldat ( Offizier] werden 7. (употребляться) nötig sein; gebraucht werden на пальто идёт три метра сукна für einen Mantel braucht man drei Meter Tuch 8. (находить сбыт) Absatz finden*; gekauft werden 9. (быть к лицу) kleiden vt, stehen* vi ей идёт это платье dieses Kleid steht ihr (gut) 10. (о спектакле) aufgeführt ( gegeben] werden; laufen* vi (s) (о кинокартине) сегодня идёт ╚Риголетто╩ heute wird «Rigoletto» gespielt 11. (в играх) ausspielen vi (в картах); ziehen* vi (в шахматах и т. п.) 12. (об осадках): идёт дождь es regnet идёт снег es schneit идёт град es hagelt 13. (функционировать) gehen* vi (s), laufen* vi (s) машина идёт хорошо die Maschine läuft gut часы идут хорошо die Uhr geht richtig а идти на войну in den Krieg ziehen* vi (s) идти войной на кого-л. gegen jem. zu Felde ziehen* vi (s) идти на смерть dem Tode entgegen|gehen* vi (s) идти ко дну sinken* vi (s), untergehen* vi (s) идти на всё zu allem bereit sein; alles aufs Spiel setzen речь идёт о ... die Rede ist von ... дело идёт о ... es handelt sich darum ... это не идёт в счёт das gilt nicht идти в счёт mitzählen vi, mitgerechnet werden идти в сравнение einen Vergleich aus|halten* (с кем-л., с чем-л. mit), verglichen werden дело идёт к концу die Sache geht ihrem Ende entgegen это ещё куда ни шло! das geht noch an!, das läßt sich noch hören! как идут твои дела? wie geht es dir? идёт! abgemacht!, einverstanden!<br><b>Антонимы</b>: <div class="tags_list">стоять</div><br><br>... смотреть

ИДТИ

• все значения menni• двигаться vonulni• о времени telni -ik• об одежде, цвете illeni -ik vkire, vkinek• под парусами vitorlázni -ik• только время múln... смотреть

ИДТИ

imperf1) mennä; tulla; kulkeaя шёл пешком — menin jalkaisinидите сюда! — tulkaa tänne!идёт поезд — juna kulkee2) lähteäпоезд идёт в три часа — juna lä... смотреть

ИДТИ

идти (у)ходить, выходить, (вы)ступать, шагать, топать, вышагивать, шествовать, переть, переться, исходить, двигаться, следовать, происходить, пролегать, простираться, проходить, трогаться, нести(сь), (по)жаловать куда, грести, грясти, плестись, лететь, маршировать, мелькать, направляться, отправляться, держать (свой)(курс, путь), (печатать, чеканить) шаг, (направлять, обращать) ((свои) шаги, (свой) путь, стопы, лыжи), писать (вавилоны, вензеля, мыслете), бежать, брести, валить (валом), валиться, вершиться, весловать, мчаться, нестись, отправляться, парадировать, перебегать, переставлять ноги, переступать, плыть, ползти, семенить, жарить, топать, тянуться, увязываться, фигачить, хандырить, херачить, хилять, хреначить, хрясти, чалить, чалиться, чапать, чесать, шагать, шарить, шаркать, шествовать, шкандыбать, шлепать, шнурковаться, шнуровать(ся), шпирлять, вышагивать, гнать, дефилировать, катиться, пролетать, проноситься, крысить, ступать, таранить(ся), тащиться, телепаться, тереться, подходить, приличествовать, подобать, соответствовать, быть к лицу, дождить, накрапывать, моросить, течь, струиться, струячить, струячиться, выпадать, изливаться, протекать, хлестать, хлобыстать, рындать, хлюпать, чавкать, сеять(ся), лить(ся) (ливмя, как из ведра), поливать, порошить, сыпать, сыпаться, продавать, распространяться, находить применение, соглашаться, решаться, рисковать, рубить, совершаться, свершаться, определяться, отваживаться, осмеливаться, сметь, дерзать, поступать, заступать, зачисляться, собираться с духом, набираться (духу, смелости), позволять себе, брать на себя смелость, делать решительный шаг, отдавать (свою) руку, браться в мужья, (идти, выходить) замуж, вступать в брак, применяться, делаться, деяться, твориться, расходоваться, убегать, употребляться, уноситься, устраиваться, утилизироваться, использоваться, тратиться, сквозить, (плыть, уплывать, уходить) (между пальцами, сквозь пальцы), идти в (дело, ход), канать, лежать, падать, ставиться, разыгрываться, идти на сцене<br><br><br>... смотреть

ИДТИ

Идти- ire; vadere (in mortem; in proelium; in hostem); cedere; procedere; gradi; venire; viare;• идти войной - bellum inferre;• идти вперёд - prodire; ... смотреть

ИДТИ

дальше идти некудаидти в горуидти в делоидти в Каноссуидти в людиидти в ногуидти в огонь и в водуидти в рукиидти в ходидти ва-банкидти внизидти впрокид... смотреть

ИДТИ

1) barmaq, kelmek, yürmek, ketmekидти быстро — çabik (tez) yürmekидти медленно — yavaş-yavaş ketmekидти пешком — cayav (yaân) ketmek (yürmek)идёт на ра... смотреть

ИДТИ

Несовер. ісці, ісці, ехаць, машина идёт — машына ідзе (едзе) ісці, плысці, плыць, лёд идёт — лёд ідзе (плыве) ісці, пасоўвацца, сундук тяжёл и не идёт с места — куфар цяжкі і не ідзе з месца брацца, окунь хорошо идёт на червяка — акунь добра бярэцца на чарвяка ісці, мінаць, шли дни — ішлі (міналі) дні лезці, сапог не идёт на ногу — бот не лезе на нагу ісці, цягнуцца, ісці, снег идёт — снег ідзе вода идёт — вада ідзе пасаваць, падыходзіць, быць да твару, датычыцца, мець дачыненне, зелёное не идёт к голубому — зялёнае не пасуе (не падыходзіць) да блакітнага ей очень идёт красный цвет — ёй вельмі да твару чырвоны колер это не идёт к делу — гэта не датычыцца (не мае дачынення) да справы ісці, брацца, хіліцца, дело идёт к свадьбе — справа ідзе (хіліцца) да вяселля погода шла на метель — пагода бралася на мяцеліцу идти на убыль — ісці на змяншэнне (на спад) идти ко дну — ісці на дно идти впрок — ісці на карысць не идёт с ума — не выходзіць з галавы не идёт на ум — не ідзе (не лезе) у галаву идти в сравнение — ісці ў параўнанне речь, вопрос, дело идёт о… — гаворка, пытанне, справа ідзе аб (пра)… сон не идёт — сон не ідзе (не бярэ) куда ни шло! — дзе маё (наша) не прападала идёт! — добра!, згода!, няхай так! дело идёт хорошо — справа ідзе добра идти на что — ісці на што идёт, как корове седло погов. — падыходзіць, як карове сядло всё идёт прекрасно — усё ідзе цудоўна голова идёт кругом — галава круціцца идти на удочку — ісці на вудачку, паддавацца падману идти на попятный — ісці (адступаць) назад... смотреть

ИДТИ

«обходить острые углы» - избегать конфликтов, двигаться в согласии с окружающим; «обойти или обогнуть препятствие». «Пойти на панель» - проституция, отчаяние, бедность, безысходность, алчность («лёгкие деньги»). «Пройти огонь, воду и медные трубы» - трудный опыт, обретение авторитета. «Идти по пятам» - преследовать, повторять чей-то опыт; «пошёл ты…» (проклятие). «Выйти через чёрный ход» - скрыться, остаться неузнанным. «Ходить по рукам» - распространённость, подержанность. «Выйти боком» - вред от последствий поступка. «Далеко зайти» - необратимость ситуации; «далеко пойти» или «далеко идущие намерения» - большие успехи, притязания. «Ни дать и шагу ступить» - сильное ограничение. «Приползти на четвереньках» - покориться, унизиться. «Растоптать кого-то» - лишить места, достоинства. «Растоптать свои чувства, любовь». «Топтаться на месте» - бездействовать, медлить или действовать напрасно. «Шаг за шагом» - медленность, постепенность, умеренность. «Идти на поводу» - зависимость от чужого влияния, подчинённость. «Ходить на задних лапках» - унижаться, заискивать. «Придти или привести в движение» - (ранее статичные объекты сна стали двигаться) начавшаяся деятельность; действенность (этих объектов). «Преследуют неудачи»; «преступить закон»; «переступить через себя» (преодолеть внутренние защитные механизмы или запреты); «идти по трупам» - неблаговидное карьерное продвижение. «Наступить на горло (чьё-то, своё)» - болезненное ограничение, запрет.... смотреть

ИДТИ

прич. действ, наст, идущий, прош. шедший; деепр. идя) глаг.несов.1. (син. шагать) ут, кай, пыр, кил; идти пешком ҫуран ут; я иду домой апӗ киле каятӑп2. (син. двигаться) куҫ, шуҫ; кил, кай, пыр; поезд идӗт сюда поезд кунта килет; лодка идӗт под парусом кймӗ парӑспа ишсе пырать3. 1 и 2 л. не употр. ирт, пулса пыр; время идӗт быстро вахат хаварт иртет; дело идӗт плохо ӗҫ начар пулса пырать4. 1 и 2 л. не употр. (син. падать) ҫу, ӳк; целый день идӗт дождь кунӗпе ҫумӑр ҫӑвать5. 1 и 2 л. не употр. (син. исходить) тух, палка; из трубы идӗт дым мӑрьерен те тем тухать6. (син. отправляться) кай; идти в бой ҫапӑҫма кай; дети идут гулять ачасем уҫӑлма каяҫҫӗ7. кому (син. подходить) кйлӗш, пыр, юра; платье очень идӗт девушке кӗпе хӗре пйтӗ килӗшет. 8.7 и 2 л. не употр.(син. приближаться) ҫывхар, кил, ҫитсе пыр; идӗт гроза аслатйллӗ ҫумӑр ҫывхарса килет 9. 1 и 2 л. не употр. (син. пролегать) вырт, ирт; дорога идӗт через лес ҫул вӑрман вйтӗр выртать 10. 1 и 2 л. не употр. (син. расходоваться, использоваться) кай; на платье идӗт три метра ткани кӗпе ҫӗлеме вйҫӗ метр пусма каять ♦ сон не идӗт ыйха килмест; часы идут точно сехет тӗрӗс ҫӳрет; идти в рост уссе кай; идти на убыль чакса пыр; товар идӗт хорошо тавар лайӑх сутӑнать; ребӗнку идӗт пятый год ача пиллӗке кайнӑ; в театре идӗт бпера театрта опера кӑтартаҫҫӗ; рыба хорошо идӗт утром пула ирхине лайӑх кӗрет... смотреть

ИДТИ

Идёт–нейдёт, да и едет — не едет. Народн. Неодобр. О чьих-л. медленных, нерешительных действиях. ДП, 473.Не идёт не колет. Пск. О чьём-л. бездействии, ... смотреть

ИДТИ

I. (передвигаться) чем и по чему (при указании пространства). 1. чем (направление движения в пределах указываемого пространства, непрерывность линейно... смотреть

ИДТИ

1.килү, бару, кайту; пароход идёт пароход килә; иду на работу эшкә барам; и. в гости кунакка бару; и. домой (өйгә) кайту; идут переговоры сөйләшүләр бара 2.яву; дождь идёт яңгыр ява 3.(механизм тур.) йөрү, эшләү; часы идут хорошо сәгать яхшы йөри 4.үтү, узу; время идёт быстро вакыт тиз үтә 5.бару, уйналу; в театре идёт новая опера театрда яңа опера бара 6.килешү, килешеп тору; это платье вам идёт бу күлмәк сезгә килешә 7.(уенда) йөрү, чыгу; и. пешкой пешка белән йөрү 8.бару, күнү; и. на компромисс компромисска бару 9.сатылу, үтү; книга хорошо идёт китап яхшы үтә 10.чыгу, күтәрелү; из трубы идёт дым морҗадан төтен чыга 11.күч.килү; весна идёт яз килә 12.килү, агу; из раны идёт кровь ярадан кан килә 13.бару (аша бару); дорога идёт лесом юл урман эчләп бара 14.күч.бару, керү, китү; и. в университет университетка керү; и. добровольцем ирекле булып бару15.китү, кирәк булу; на костюм идёт три метра костюмга өч метр китә △ и. в гору югары үрләү; и. впрок файдага китү; и. ко дну төпкә китү; и. навстречу (в чём) (нәрсәдә) булышу (ярдәм итү); и. под венец никахлашу; куда ни шло ... гына булса бер хәл иде... смотреть

ИДТИ

1) gehen vi (s); kommen vi (s) (откуда-л.); folgen vi (s) (D), (her)gehen vi (s) (hinter D) (следовать за кем/чем-л.); etw./j-n (ab)holen gehen vi (s) (за чем/кем-л. - чтобы принести что-л., привести кого-л.) идти домой, на работу — nach Hause, zur Arbeit gehen идти с работы, из гостей — von der Arbeitsstelle, vom Besuch kommen иди сюда! — komm her! идем с нами — komm mit 2) (о транспорте) gehen vi (s), fahren vi (s); abgehen vi (s) (отходить); kommen vi (s) (приближаться, появляться) 3) (пролегать - о дороге, границе и т.п.) gehen vi (s); fuhren vi (вести) 4) (о времени) vergehen vi (s) 5) (об осадках) идет дождь — es regnet идет снег — es schneit 6) (происходить, иметь место) stattfinden vi 7) (демонстрировать) laufen vi (s) (o фильме); gezeigt werden (по телевизору); gespielt {gegeben} werden (в театре) 8) (кому или к чему) (об одежде, цвете и т.п.) (gut) stehen vi (D - быть к лицу); passen vi (zu D) (подходить к чему-л.) тебе идет голубой цвет — Blau steht dir gut эта шляпа не идет к твоему пальто — dieser Hut paßt nicht zu deinem Mantel.... смотреть

ИДТИ

1) бармакъ, кельмек, юрьмек, кетмек идти быстро чабик (тез) юрьмек идти медленно яваш-яваш кетмек идти пешком джаяв (яян) кетмек (юрьмек) идёт на работу ишке кете идёт с работы иштен келе поезд идёт в семь часов трен саат едиде кете 2) (течь) акъмакъ, таммакъ, тамламакъ, къанамакъ (кровоточить) 3) (пролегать) кетмек, кечмек, узанмакъ дорога идёт вдоль берега реки ёл озен кенары боюнджа кете 4) (об осадках) ягъмакъ дождь идёт ягъмур ягъа 5) (о времени) кечмек, юрьмек дни идут куньлер кече 6) (быть к лицу) ярашмакъ, келишмек это платье ей идёт бу антер онъа яраша 7) (о спектакле, фильме и т. п.) къоюлмакъ, косьтерильмек, кетмек, олмакъ какой фильм идёт сегодня бугунь насыл фильм оладжакъ? 8) (происходить) кетмек, олмакъ, япылмакъ, кечмек в классе идёт занятие сыныфта дерс кете идти вверх чыкъмакъ идти вниз тюшмек, энъмек идти в ногу со временем заманнен бир адымламакъ не идти в счёт эсапкъа алынмамакъ идти на посадку энъмек, къонмагъа башламакъ идти ко дну батмакъ дело идёт к концу иш битеджекке ошай... смотреть

ИДТИ

идти (двигаться, передвигаться)вървя, ида гидти (ехать)отивам, тръгвам гидти (поступать)отивам, постъпвам гидти (о фильме и т. п.)дава се гидти (о дожд... смотреть

ИДТИ

нсвir vi; vir vi; andar vi, caminhar vi; (пролегать) passar vi; (происходить, иметь место) ter lugar, realizar-se; (становиться, о профессии) tornar-se... смотреть

ИДТИ

идти́, иду́, идём, идёшь, идёте, идёт, иду́т, идя́, шёл, шла́, шло́, шли́, иди́, иди́те, иду́щий, иду́щая, иду́щее, иду́щие, иду́щего, иду́щей, иду́щего, иду́щих, иду́щему, иду́щей, иду́щему, иду́щим, иду́щий, иду́щую, иду́щее, иду́щие, иду́щего, иду́щую, иду́щее, иду́щих, иду́щим, иду́щей, иду́щею, иду́щим, иду́щими, иду́щем, иду́щей, иду́щем, иду́щих, ше́дший, ше́дшая, ше́дшее, ше́дшие, ше́дшего, ше́дшей, ше́дшего, ше́дших, ше́дшему, ше́дшей, ше́дшему, ше́дшим, ше́дший, ше́дшую, ше́дшее, ше́дшие, ше́дшего, ше́дшую, ше́дшее, ше́дших, ше́дшим, ше́дшей, ше́дшею, ше́дшим, ше́дшими, ше́дшем, ше́дшей, ше́дшем, ше́дших (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») . Антонимы: стоять... смотреть

ИДТИ

• tikti (tinka, o)• klampoti (ja, jo) (брести) по грязи• klampinti (a, o) (брести) по грязи• nužingsniuoti (iuoja, iavo)• eiti (eina, ėjo)• nužygiuoti ... смотреть

ИДТИ

1. edenema2. kuluma3. käima4. laabuma5. liikuma6. minema7. näkkama8. olema9. pärinema10. sadama11. sobima12. toimuma13. tulema14. tulenema15. viima

ИДТИ

идти', иду', идём, идёшь, идёте, идёт, иду'т, идя', шёл, шла', шло', шли', иди', иди'те, иду'щий, иду'щая, иду'щее, иду'щие, иду'щего, иду'щей, иду'щего, иду'щих, иду'щему, иду'щей, иду'щему, иду'щим, иду'щий, иду'щую, иду'щее, иду'щие, иду'щего, иду'щую, иду'щее, иду'щих, иду'щим, иду'щей, иду'щею, иду'щим, иду'щими, иду'щем, иду'щей, иду'щем, иду'щих, ше'дший, ше'дшая, ше'дшее, ше'дшие, ше'дшего, ше'дшей, ше'дшего, ше'дших, ше'дшему, ше'дшей, ше'дшему, ше'дшим, ше'дший, ше'дшую, ше'дшее, ше'дшие, ше'дшего, ше'дшую, ше'дшее, ше'дших, ше'дшим, ше'дшей, ше'дшею, ше'дшим, ше'дшими, ше'дшем, ше'дшей, ше'дшем, ше'дших... смотреть

ИДТИ

Древнерусское – ити.Первоначальная форма слова «ити» изменилась под влиянием личных форм (иду, идешь). В древнерусском языке распространено с XI в. Идт... смотреть

ИДТИ

1) Орфографическая запись слова: идти2) Ударение в слове: идт`и3) Деление слова на слоги (перенос слова): идти4) Фонетическая транскрипция слова идти :... смотреть

ИДТИ

Общеслав. индоевроп. характера, ср. лат. ire, др.-инд. eti и т. п. Исходное ити (ср. укр. іти, словен iti, ст.-сл. ити и пр.) &GT; идти под влиянием ли... смотреть

ИДТИ

идти 1) πηγαίνω ~ пеш ком πηγαίνω πεζός, πηγαίνω με τα πόδια" идите сюда ελάτε εδώ вы идёте? θα πάτε; идёмте! πάμε! 2) (отправляться) ξεκινώ, φεύγω 3) περνώ (о дороге, тж. о времени) путь идёт через.., о δρόμος περνάει από... 4) (делать ход) παίζω 5) театр., кино παίζομαι сегодня вечером в театре идёт... απόψε στο θέατρο παίζεται.. 6) (об осадках): идёт дождь βρέχει идёт снег χιονίζει ◇ речь идёт о... πρόκειται για...... смотреть

ИДТИ

Идти, двигаться, направляться, отправляться, следовать, ходить. Войско двинулось в путь, тронулось. Куда вас Бог несет? Пожалуйте в гостиную. "Шел я радостно сюда, как жених грядет к невесте". Некр. Ср. Уходить. См. дождь, приличествовать, продавать, соглашаться, соответствовать || куда ни шло, на то и идти, не идти, не идти в голову, не идти в расчет, не идти к делу, разговор, речь идет о чем-л.<br><br><br>... смотреть

ИДТИ

Идти́. Общеслав. индоевроп. характера, ср. лат. ire, др.-инд. eti и т. п. Исходное ити (ср. укр. іти, словен iti, ст.-сл. ити и пр.) > идти под влияние... смотреть

ИДТИ

идтиДвигаться, направляться, отправляться, следовать, ходить.Войско двинулось в путь, тронулось. Куда вас Бог несет? Пожалуйте в гостиную. "Шел я радостно сюда, как жених грядет к невесте". Некр. ..Ср. уходить. См. дождь, приличествовать, продавать, соглашаться, соответствоватькуда ни шло, на то и идти, не идти, не идти в голову, не идти в расчет, не идти к делу, разговор, речь идет о чем-л...... смотреть

ИДТИ

go– идти в отвал– идти на редане– идти под парусамиидти от общего к частному — descendидти по стоку воды — run with pitch of roofАнтонимы: стоять

ИДТИ

корень - ИД; окончание - ТИ; Основа слова: ИДВычисленный способ образования слова: Бессуфиксальный или другой∩ - ИД; ⏰ - ТИ; Слово Идти содержит следую... смотреть

ИДТИ

Идти́.Древнерусское — ити.Первоначальная форма слова «ити» изменилась под влиянием личных форм (иду, идешь). В древнерусском языке распространено с xi ... смотреть

ИДТИ

• brát se• jet (o autě)• jít• kráčet• plout (loď)• probíhat• spět• táhnout• táhnout (mraky)• ubíhat• vstupovat (na školu)

ИДТИ

несовер. ісці ісці, ехацьмашина идёт — машына ідзе (едзе) ісціплысці, плыцьлёд идёт — лёд ідзе (плыве) разг. ісці, пасоўваццасундук тяжёл и не идёт с м... смотреть

ИДТИ

идти הָלַך [לָלֶכֶת, הוֹלֵך, יֵלֵך]; הִתנַהֵל [לְהִתנַהֵל, מִ-, יִ-]* * *דרךלבואלהגיעלהיכנסלהצעידלהתהלךללכתלפסועАнтонимы: стоять

ИДТИ

1. iść;2. posuwać się;3. zmierzać;4. płynąć, ciec;5. przebiegać;6. upływać;7. toczyć się;8. padać;9. być do twarzy;

ИДТИ

iet; nākt; braukt; noritēt, risināties, ilgt, ritēt, iet, notikt; sniegties, stiepties, iet; iet strādāt, darboties; līst, iet; ķerties; iestāties, stāties, iet, aiziet; tikt uzvestam, iet; būt cēlies; izspēlēt, iet; noiet; tikt nodotam, iet; iziet; tikt lietots; piestāvēt, saderēt; tikt izsniegtam, skaitīties... смотреть

ИДТИ

см.:Гром гремит, земля трясется...;Иди, двойки исправляй;Иди лампочки стричь;Иди, окучивай пельмени;контора;Нормальные герои всегда идут в обход;параша... смотреть

ИДТИ

и ходить, пойти по миру (с сумой, с шапкой) разг. іти і ходити, піти з торбою (з торбами, по світу, по миру), іти і ходити, піти в старці (в жебри), [і... смотреть

ИДТИ

(- ходить) go, run, progress• Далее идет краткий набросок (= краткое изложение)... - The following is a brief outline of... Антонимы: стоять

ИДТИ

. затем идёт; проходить • The reaction can proceed in either direction. Антонимы: стоять

ИДТИ

Быстрым шагом - препятствия; по лугу - приятель тебе изменит; по болоту - скупость принесет много хлопот; вокруг - перемена положения; навстречу - плохое положение дел; в обществе приятелей - обрати внимание на поведение жены.... смотреть

ИДТИ

determinate of ходить v.goАнтонимы: стоять

ИДТИ

ИДТИ ..См. Итти.

ИДТИ

Czasownik идти iść odbywać się jechać

ИДТИ

(I), иду/, идёшь, иду/тАнтонимы: стоять

ИДТИ

فعل استمراري : (حركت در سمت و فاصله زماني معين) رفتن ؛ آمدن ؛ نزديك شدن ؛ حركت كردن ؛ جاري شدن ؛ گذشتن ؛ باريدن

ИДТИ

идт'и, ид'у, идёт; прош. вр. шёл, шлаАнтонимы: стоять

ИДТИ

быстро препятствия; по траве измена приятеля, затруднения; по болоту чужие дрязги; в обществе друзей неверность жены; обходить что либо перемена положения.... смотреть

ИДТИ

Начальная форма - Идти, винительный падеж, действительный залог, единственное число, мужской род, неодушевленное, переходный, несовершенный вид, настоящее время... смотреть

ИДТИ

котироваться. Например, фраза *Облигации идут под восемьдесят процентов годовых* означает, что текущая доходность какого-то вида облигаций равна 80% годовых.... смотреть

ИДТИ

Ударение в слове: идт`иУдарение падает на букву: иБезударные гласные в слове: идт`и

ИДТИ

{gå:r}1. går var går filmen?--где идёт этот фильм?

ИДТИ

гл.go- идти на убыль- идти обычным путём

ИДТИ

Начальная форма - Идти, первое лицо, действительный залог, множественное число, переходный, несовершенный вид, настоящее время

ИДТИ

bormoq, yog'mok, yurmoq, yarashmoq

ИДТИ

идти рафтан, гаштан, равона шудан, ҳаракат кардан, омадан, наздик шудан, даромадан, дохил шудан, ворид шудан

ИДТИ

(на нерест)run

ИДТИ

идти— (о процессе) go on, occurАнтонимы: стоять

ИДТИ

идти— (о процессе) go on, occurАнтонимы: стоять

ИДТИ

(о судне) laufen

ИДТИ

стоятьАнтонимы: стоять

ИДТИ

Явах, мордох, буцах, өнгөрөх, ямар нэгэн байдалд байх

ИДТИ

begeef hom • eo: iribegewe hom • eo: irigaan • eo: iri

ИДТИ

идти идт`и, ид`у, идёт; прош. шёл, шла

ИДТИ

1) жүру, бару, кету2) ағу3) шығу, аңқу

ИДТИ

ИДТИ ИДТИСЬ. См. итти, иттись.

ИДТИ

follow, go, (о целях) move

ИДТИ

{V} գալ գնալ ընթանալ

ИДТИ

molems(молемс)

ИДТИ

Gå, träda

ИДТИ

Дит Идти

ИДТИ

молемс

ИДТИ

andare

ИДТИ

andare

T: 171