ЖАТЬ

жать II = , сжать (вн.) с.-х. reap (smth.).


Смотреть больше слов в «Русско-английском словаре»

ЖАТЬСЯ →← ЖАТЬ

Смотреть что такое ЖАТЬ в других словарях:

ЖАТЬ

жать 1. несов. перех. и неперех. 1) перех. Давить, стискивать, сжимать. 2) Быть тесным, сдавливать (обычно об обуви). 3) а) перех. Выдавливать, выжимать. б) перен. разг. Угнетать, притеснять. 4) перен. разг. перех. Заставлять отступать; теснить. 5) разг. перех. Особым приемом поднимать тяжесть над головой до полного выпрямления рук (в речи спортсменов). 6) перен. разг.-сниж. неперех. Употр. при обозначении какого-л. быстрого, энергичного, интенсивного действия. 2. несов. перех. и неперех. Срезать под корень (стебли хлебных злаков) серпом или жатвенной машиной.<br><br><br>... смотреть

ЖАТЬ

жать 1.1. (вн.; давить) press (d.), squeeze (d.) жать руку — press smb.‘s hand, shake* smb. by the hand 2. (об обуви) pinch, hurt*; (об одежде) be (t... смотреть

ЖАТЬ

жать См. давить, теснить... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.- под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари,1999. жать давить, теснить; снимать урожай. Ant. распушивать; сеять Словарь русских синонимов. жать 1. об одежде, обуви: быть тесным 2. см. сжимать. 3. см. выжимать. 4. см. угнетать 1 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. — М.: Русский язык.З. Е. Александрова.2011. жать гл. несов. 1. • нажимать • налегать • наседать • давить • оказывать давление • оказывать нажим • оказывать прессинг • прессинговать 2. • налегать • наваливаться • нажимать делать что-либо с усердием) Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 — Информатик.2012. . Антонимы: засевать, сеять... смотреть

ЖАТЬ

ЖАТЬ или жамкать; жомкать; жемнуть или жамкнуть; жимать что, давить, гнести, тискать, нажимать, прижимать, сжимать, выжимать; мять, сдавливать. В орл. говор. сожмал, разожмал руку. | Теснить кого, притеснять. Сапог жмет ногу. Не жать, так и соку не даст. Хоть и жмут, да коты, а и просторны, да лапти! Жамкнул пташку, она и задохлась. | Жамкать или жо(е)мкать также прать, стирать белье (жмыхать) и | жевать вслух, чавкать, чвакать, или говорить невнятно на ш, шамкать. У них ныне жамкают, сиб. мелкая стирка, постирушка. Жаться страдат. и возвр. по смыслу. Конопляное, льняное семя жмется жо(е)мом на масло. Он жмется, ежится, корчится; переминается нерешительно; скупится. Народ жмется, тискается, теснится. Жмется, мнется, переминается. уж как ни жаться, а в правде (а будет) признаться. Все жмутся к одному, жмутся избами в середку, никому не охота на край. Вжимать внутрь. Выжми сок. Дожми до места. Зажми рот. Нажми крепче. Обожми вокруг. Отжать творог. Пожми пружину. Поджав ноги, что пережимаешься? Прижался к стене. Прожали крышку. Разожми кулак. Сожми его крепче. Жатие, жатьё ср. длит. действ. по глаг. жать. Жамканье кур. симб. ср. то же, по глаг. жамкать: тисканье, давка, гнет; мятье, переминанье; пранье белья, стирка; жевание, чавканье; шамканье. Жо(е)мка ж. об. отжим, выжим; давка, гнет, тиск. Жака об. твер. прижимала, притеснитель. Жачки ж. мн. влад. игра жмурки, где все жмутся в кучку. Жакаться влад. играть в жмурки. Жома об. симб. жмарь м. кур. жметень м. твер. жмойда пск. жмикрома об. жмотик м. моск. яросл. жихмора об. перм. скупец, скряга, жидомор, жимер, жайдакин м. жмудь, жмуть об. прижимала, притеснитель, обидчик. Жмучий, жмущий, кто или что жмет. Жмучь ж. арх. сырая, пасмурная, туманная погода. Жем, жом м. гнет, прес. Салфеточный жом. Маслобойный жем состоит из колоды, в которой выдолблен сундук, а в него входит стул, нажимаемый винтом и рычагом; семя, драное в жернове, толкут в толчее или ступе, затирают кипятком, парят в корчаге, набивают в лычный кошель и кладут в сундук, под стул: на дне сундука решетка, а под нею посуда. | Жом, в машинах, стопор, пал, устройство для остановления ворота. | Жем также скряга, скупец, а в виде нареч. в-жом, вжем. натуго, плотно, вплоть. Жемы мн. тиски, особ. большие, с ножкой. Жемыхать или жемять вост. жать, вы(от)жимать, сжимать снарядом, класть под жем, гнет. Жемный, к жему относящийся. Жемное сало, мыльное сало третьего разбора. Жемкие тиски, сильно, крепко сжимающие. Жемкий мороз. Жемок, жемочек, жмак, жмяк, жмячок м. жемуля, жемулька, жмачка ж. частица чего-либо мягкого, вязкого, сжатая в кулаке, в горсти: комок глины, снега, теста и пр. | Все выражения эти иногда значат и жем, жема, скупец, скряга. | Жемок в ободе, полозе, в гнутом дереве, где оно помято, от крутого сгиба. | Жемки, жемочки, жемульки, прянички, скатанные в руках и расплюснутые нажимом в обе ладони. В Сиб. жемулька вообще пряник, гостинец, иногда принос, взятка, выжатый подарок. Подсунуть жемульку, задарить тайком, дать взятку, подкупить. Твой жемок, словно глины кусок. Угостить жемком. Собрать роток в жемок. Губки жемочком. Нос крючком, брови шатром, рот жемком. Жемни мн. новорос. витушки, род калачей. Жемера. ж. твер. пск. жмаки мн. смол. жемериха кур. выжимки или остатки: гуща, отсед; свекольною жмакою кормят скот: | воскобоина, вощина, неочищенный или неперетопленный воск, остатки по отжимке меда; | избоина, сбоина, дуранда, макуха или жмыхи ж. мн. отжимки по выбитии конопляного, льняного или др. масла; их продают коврыгами или кругами, едят и кормят коров. Жмыха тул. мякина? Жо(а)мерина ж. пенз. колоб жмых. Жменя ж. вор. смол. перм. горсть чего, рученька, пятипаловка. Жменька ж. тамб. тумак, удар кулаком. Жменек м. пск. щепоть, щепотка, понюшка. Жмина ж. каз. горсть колосьев, сколько жнец захватывает враз. Жмонька ж. у маслобойников: всякое истолченное, готовое к выжимке масла семя. Жемь ж. арх. сырая почва, мочижина, где из под ноги выступает слякоть, вода. Жа(же, жа)мыхать или жмыкать, жмыхать твер. симб. мыть, полоскать, прать белье, стирать. Жемыхаться твер. издавать звук, как стираемое белье. Кашу намаслил, ажно жимыхается. Жеманиться, ужиматься, красоваться ужимками, охорашиваться ломаясь, выказывать пригожество изысканными приемами, миловидничать. Жеманенье ср. действ. по знач. глаг. Жеманный, жеманистый, кто жеманится, любить делать это. Жеманство ср. свойство, принадлежность жеманного человека. Жеман м. жеманка, жеманиха ж. кто жеманится, см. кокетка. <br><br><br>... смотреть

ЖАТЬ

1) жму, жмёшь; несов., перех. 1.(сов. сжать1).Стискивать, сжимать, сдавливать.[Василий Петрович] стал арбузы выбирать, перерыв едва ли не все кучи, каж... смотреть

ЖАТЬ

жать глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я жму́, ты жмёшь, он/она/оно жмёт, мы жмём, вы жмёте, они жму́т, жми́, жми́те, жа́л, жа́ла, жа́ло, ... смотреть

ЖАТЬ

1. жа́ть, жму́, жмём, жмёшь, жмёте, жмёт, жму́т, жа́л, жа́ла, жа́ло, жа́ли, жми́, жми́те, жму́щий, жму́щая, жму́щее, жму́щие, жму́щего, жму́щей, жму́щего, жму́щих, жму́щему, жму́щей, жму́щему, жму́щим, жму́щий, жму́щую, жму́щее, жму́щие, жму́щего, жму́щую, жму́щее, жму́щих, жму́щим, жму́щей, жму́щею, жму́щим, жму́щими, жму́щем, жму́щей, жму́щем, жму́щих, жа́вший, жа́вшая, жа́вшее, жа́вшие, жа́вшего, жа́вшей, жа́вшего, жа́вших, жа́вшему, жа́вшей, жа́вшему, жа́вшим, жа́вший, жа́вшую, жа́вшее, жа́вшие, жа́вшего, жа́вшую, жа́вшее, жа́вших, жа́вшим, жа́вшей, жа́вшею, жа́вшим, жа́вшими, жа́вшем, жа́вшей, жа́вшем, жа́вших, жму́сь, жмёмся, жмёшься, жмётесь, жмётся, жму́тся, жа́лся, жа́лась, жа́лось, жа́лись, жми́сь, жми́тесь, жму́щийся, жму́щаяся, жму́щееся, жму́щиеся, жму́щегося, жму́щейся, жму́щегося, жму́щихся, жму́щемуся, жму́щейся, жму́щемуся, жму́щимся, жму́щийся, жму́щуюся, жму́щееся, жму́щиеся, жму́щегося, жму́щуюся, жму́щееся, жму́щихся, жму́щимся, жму́щейся, жму́щеюся, жму́щимся, жму́щимися, жму́щемся, жму́щейся, жму́щемся, жму́щихся, жа́тый, жа́тая, жа́тое, жа́тые, жа́того, жа́той, жа́того, жа́тых, жа́тому, жа́той, жа́тому, жа́тым, жа́тый, жа́тую, жа́тое, жа́тые, жа́того, жа́тую, жа́тое, жа́тых, жа́тым, жа́той, жа́тою, жа́тым, жа́тыми, жа́том, жа́той, жа́том, жа́тых, жа́т, жа́та, жа́то, жа́ты 2.жа́ть, жну́, жнём, жнёшь, жнёте, жнёт, жну́т, жа́л, жа́ла, жа́ло, жа́ли, жни́, жни́те, жну́щий, жну́щая, жну́щее, жну́щие, жну́щего, жну́щей, жну́щего, жну́щих, жну́щему, жну́щей, жну́щему, жну́щим, жну́щий, жну́щую, жну́щее, жну́щие, жну́щего, жну́щую, жну́щее, жну́щих, жну́щим, жну́щей, жну́щею, жну́щим, жну́щими, жну́щем, жну́щей, жну́щем, жну́щих, жа́вший, жа́вшая, жа́вшее, жа́вшие, жа́вшего, жа́вшей, жа́вшего, жа́вших, жа́вшему, жа́вшей, жа́вшему, жа́вшим, жа́вший, жа́вшую, жа́вшее, жа́вшие, жа́вшего, жа́вшую, жа́вшее, жа́вших, жа́вшим, жа́вшей, жа́вшею, жа́вшим, жа́вшими, жа́вшем, жа́вшей, жа́вшем, жа́вших, жну́сь, жнёмся, жнёшься, жнётесь, жнётся, жну́тся, жа́лся, жа́лась, жа́лось, жа́лись, жни́сь, жни́тесь, жну́щийся, жну́щаяся, жну́щееся, жну́щиеся, жну́щегося, жну́щейся, жну́щегося, жну́щихся, жну́щемуся, жну́щейся, жну́щемуся, жну́щимся, жну́щийся, жну́щуюся, жну́щееся, жну́щиеся, жну́щегося, жну́щуюся, жну́щееся, жну́щихся, жну́щимся, жну́щейся, жну́щеюся, жну́щимся, жну́щимися, жну́щемся, жну́щейся, жну́щемся, жну́щихся, жа́тый, жа́тая, жа́тое, жа́тые, жа́того, жа́той, жа́того, жа́тых, жа́тому, жа́той, жа́тому, жа́тым, жа́тый, жа́тую, жа́тое, жа́тые, жа́того, жа́тую, жа́тое, жа́тых, жа́тым, жа́той, жа́тою, жа́тым, жа́тыми, жа́том, жа́той, жа́том, жа́тых, жа́т, жа́та, жа́то, жа́ты (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») . Антонимы: засевать, сеять... смотреть

ЖАТЬ

ЖАТЬ, жинать что, срезывать серпом хлеб или др. растенья с корня. Пшеницу жнут, овес подчас косят, конопель дергают, лен берут, а горох катают либо крючат. Я молода жинала по сту снопов в день. Жать на горсти или на ручки, не вязать снопов, а класть россыпью на жниво, для провялки. Пашешь - плачешь, жнешь - скачешь! Сей хлеб, не спи: будешь жать, не станешь дремать! Помни ребята: рожь не жата, а овес не кошены т. е. помни дело. Люди жать, а мы под межою лежать. Семена съедим, так жать спины не ломать. Живет не жнет, а хлеб жует. Жнет, где не сеял, собирает, где не расточал. Одной рукой жни, другою спи. Жаться, быть пожинаему. Как вожнешься, так выжинаешь по многу. Дожинаем черву полосу. Зажинаем, начинаем жать. Много ль нажали? Кто кого обожнет? Отжались, кончили. Пожали все. Поджинай коротье, не бросай! Я тебя пережну, обожну, опережу. Прожали до закату. Сожните нивку. Жатие ср. длит. действие жнущего. Жатва ж. об. то же, сбор с нивы хлебов и вообще полевых плодов. | Самый хлеб на ниве, или уже снятый; | время, пора съемки хлебов, страда. | *Полученье каких-либо вещественных или духовцых выгод. Жатной хлеб, тамб. спелый, зрелый, который пора жать. Жатвенный, к жатве относящийся. Жатвенная пора. Жатвенная машина или жатвенница, жнитница. Жатвина пришла, арх. время, пора жатвы. Жатвина арх. пашня, нива. Жатель, жнец м. жательница, жница, жнея, пенз. жалья ж. кто жнет, сымает хлеб серпом. | Жнея, жатвенница. Чисто мои жнецы жнут, что из печи подадут! Где пахарь плачет (мается), там жнея скачет, урожай. Жнецов, жницын, жнальин, ему, ей прнадлежщ. Жнецкий, к жнецам и жницам относящийся. Жнитво ср. жнитва ж. пск. жатва, более в знач. действия, жатья и поры жатвенной. Ни жнитва, ни полотья, нет ничего. В жнитво умный женится, а дура замуж идет. Жниво, жнивье, жнище, жнивище ср. нива, с которой недавно хлеб снят, а еще стоит, осталась жнитвина, жнитва ж. жнивник, жневник м. комли соломы, срезанные стебли, оставшиеся на корню. | Жниво, южн. зап. жатва, жнитво, пора и самое дело. Яровая жнитвина бывает низкая, ржаная выше. Жнивье зажирает, оно набивается меж сошников, не давая пахать. Серп покидает высокий жневник, а коса низкий. Жниво, по роду снятого хлеба, бывает: ржище, ржанище: пшенище; овсище, овсянище; гречье, гречица, гречанище: просянище. Жнивный, к жниву или жнивью относящийся. Жнивная пора, жнитво. Жнитвенный, ко жнитву относящийся. На Евстигнея (5 августа) заклинают жнивы на все четыре стороны. Жнивка, жнивка! отдай мою силку, на пест, на мешок, на колотило, на мотовило, на кривое веретено! говорят жницы, катаясь, после жатвы, по жниву. <br><br><br>... смотреть

ЖАТЬ

I(1 ед. жму) несов.1) вин. п. (сжимать) estrechar vt; apretar (непр.) vt (тж. прижимать)жать руку — apretar (estrechar) la mano2) (вин. п.) (быть тесны... смотреть

ЖАТЬ

(жму жмут) I. 1) тиснути, тискати, стискати, душити, давити. [З усіх боків тиснуть (давлять, душать) мене - ніяк не вийду з юрби. Міцно (щиро) стискаю вашу руку. Самого наче хто за серце тисне]; (об обуви, платье и т. д.: трудить) муляти, мулити, трудити, гризти. [Чобіт муляє (мулить) ногу. Подушка мулить в голову. Посторонки муляли (коням) по голій чорній шкурі. Мені трудить ногу. Комір душить (давить) (в) шию]; (выжимать, выдавливать) чавити, душити, віддушувати, давити, бити, прасувати. [Чавити (душити) сік з винограду. Бити олію. Прасувати (віддушувати) сир]. Жать масло (школьн. игра) - бити масло, олію. Жатый - душений, давлений, чавлений, прасований. [Душена цитрина. Чавлені сливи. Прасований (віддушений) сир]; (прижимать) тиснути, тулити, горнути, пригортати кого, що до чого. [До серденька пригортає (тулить)]; 2) кого-либо (теснить, принуждать к отступлению) - тиснути кого. [Чи не той-то козак Нечай, що ляшеньків тисне?]; 3) жать кого-либо (притеснять) - давити кого, душити, тиснути, (угнетать) гнобити (-блю, -биш). [Давила нас недоля. Ляхи та недоляшки душили Україну (Кул.)]. II. Жать (жну, жнут) - жати (жну, жнеш) що. [Пора, мати, жито жати - колос похилився]. Начинать жать, приступать к жатве (род обряда) - зажинати, сов. зажати. См. Жатва I. Жать за долг - віджинати, сов., віджати. [Ваші двацять копійок я вам відіжну]. Жать, получая плату натурою, известное колич. снопов - жати за сніп (за восьмий, за десятий сніп). Жатый - жатий.... смотреть

ЖАТЬ

I1) (давить, стискивать) serrer vt жать руку — serrer la main2) (быть тесным) туфли жмут — les souliers me serrentплатье жмет в проймах — la robe gêne ... смотреть

ЖАТЬ

жа'ть, жму', жмём, жмёшь, жмёте, жмёт, жму'т, жа'л, жа'ла, жа'ло, жа'ли, жми', жми'те, жму'щий, жму'щая, жму'щее, жму'щие, жму'щего, жму'щей, жму'щего, жму'щих, жму'щему, жму'щей, жму'щему, жму'щим, жму'щий, жму'щую, жму'щее, жму'щие, жму'щего, жму'щую, жму'щее, жму'щих, жму'щим, жму'щей, жму'щею, жму'щим, жму'щими, жму'щем, жму'щей, жму'щем, жму'щих, жа'вший, жа'вшая, жа'вшее, жа'вшие, жа'вшего, жа'вшей, жа'вшего, жа'вших, жа'вшему, жа'вшей, жа'вшему, жа'вшим, жа'вший, жа'вшую, жа'вшее, жа'вшие, жа'вшего, жа'вшую, жа'вшее, жа'вших, жа'вшим, жа'вшей, жа'вшею, жа'вшим, жа'вшими, жа'вшем, жа'вшей, жа'вшем, жа'вших, жму'сь, жмёмся, жмёшься, жмётесь, жмётся, жму'тся, жа'лся, жа'лась, жа'лось, жа'лись, жми'сь, жми'тесь, жму'щийся, жму'щаяся, жму'щееся, жму'щиеся, жму'щегося, жму'щейся, жму'щегося, жму'щихся, жму'щемуся, жму'щейся, жму'щемуся, жму'щимся, жму'щийся, жму'щуюся, жму'щееся, жму'щиеся, жму'щегося, жму'щуюся, жму'щееся, жму'щихся, жму'щимся, жму'щейся, жму'щеюся, жму'щимся, жму'щимися, жму'щемся, жму'щейся, жму'щемся, жму'щихся, жа'тый, жа'тая, жа'тое, жа'тые, жа'того, жа'той, жа'того, жа'тых, жа'тому, жа'той, жа'тому, жа'тым, жа'тый, жа'тую, жа'тое, жа'тые, жа'того, жа'тую, жа'тое, жа'тых, жа'тым, жа'той, жа'тою, жа'тым, жа'тыми, жа'том, жа'той, жа'том, жа'тых, жа'т, жа'та, жа'то, жа'ты... смотреть

ЖАТЬ

жа'ть, жну', жнём, жнёшь, жнёте, жнёт, жну'т, жа'л, жа'ла, жа'ло, жа'ли, жни', жни'те, жну'щий, жну'щая, жну'щее, жну'щие, жну'щего, жну'щей, жну'щего, жну'щих, жну'щему, жну'щей, жну'щему, жну'щим, жну'щий, жну'щую, жну'щее, жну'щие, жну'щего, жну'щую, жну'щее, жну'щих, жну'щим, жну'щей, жну'щею, жну'щим, жну'щими, жну'щем, жну'щей, жну'щем, жну'щих, жа'вший, жа'вшая, жа'вшее, жа'вшие, жа'вшего, жа'вшей, жа'вшего, жа'вших, жа'вшему, жа'вшей, жа'вшему, жа'вшим, жа'вший, жа'вшую, жа'вшее, жа'вшие, жа'вшего, жа'вшую, жа'вшее, жа'вших, жа'вшим, жа'вшей, жа'вшею, жа'вшим, жа'вшими, жа'вшем, жа'вшей, жа'вшем, жа'вших, жну'сь, жнёмся, жнёшься, жнётесь, жнётся, жну'тся, жа'лся, жа'лась, жа'лось, жа'лись, жни'сь, жни'тесь, жну'щийся, жну'щаяся, жну'щееся, жну'щиеся, жну'щегося, жну'щейся, жну'щегося, жну'щихся, жну'щемуся, жну'щейся, жну'щемуся, жну'щимся, жну'щийся, жну'щуюся, жну'щееся, жну'щиеся, жну'щегося, жну'щуюся, жну'щееся, жну'щихся, жну'щимся, жну'щейся, жну'щеюся, жну'щимся, жну'щимися, жну'щемся, жну'щейся, жну'щемся, жну'щихся, жа'тый, жа'тая, жа'тое, жа'тые, жа'того, жа'той, жа'того, жа'тых, жа'тому, жа'той, жа'тому, жа'тым, жа'тый, жа'тую, жа'тое, жа'тые, жа'того, жа'тую, жа'тое, жа'тых, жа'тым, жа'той, жа'тою, жа'тым, жа'тыми, жа'том, жа'той, жа'том, жа'тых, жа'т, жа'та, жа'то, жа'ты... смотреть

ЖАТЬ

Iнесов.1) (давить) 握 wò, 紧握 jǐnwò; (теснить) 逼迫 bīpò, 逼 bīжать руку кому-либо - 握...的手жать противника к реке - 把敌人逼向河边2) (быть тесным) 紧 jǐn, 窄 zhǎi, 夹... смотреть

ЖАТЬ

1)Общеславянское – gьmti.Лексическое значение – «сдавливать, стискивать, быть тесным». Слово не упоминается в источниках ни на древнерусском, ни на ста... смотреть

ЖАТЬ

Жать (давить). Общеслав. Того же корня (с перегласовкой), что и диал. гомола «комок», лит. gùmulas «ком, кусок», норв. kumla «месить, давить» и др. Исх... смотреть

ЖАТЬ

I1) (давить, стискивать) serrer vt жать руку — serrer la main 2) (быть тесным) туфли жмут — les souliers me serrent платье жмёт в проймах — la robe gê... смотреть

ЖАТЬ

sıkmak; biçmek* * *I врзsıkmakжать виногра́д — üzüm sıkmakжать кому-л. ру́ку — birinin elini sıkmakсапо́г жмёт (но́гу) — çizme (ayağımı) sıkıyorворотни... смотреть

ЖАТЬ

Жать (1).Общеславянское — gьmti.Лексическое значение — «сдавливать, стискивать, быть тесным». Слово не упоминается в источниках ни на древнерусском, ни... смотреть

ЖАТЬ

I1) drücken vt жать руку — die Hand drücken2) (быть тесным) zu eng sein, drücken vi ботинок жмет — der Schuh drückt3) (давить) pressen vt; auspressen v... смотреть

ЖАТЬ

жать, жать, жму, жмёшь; жатый; несов.1. кого (что). Давить, стискивать; прижимать. Ж. руку. Ж. противника к реке (перен.: теснить).2. (1 л. и 2 л. не у... смотреть

ЖАТЬ

• kosit• lisovat• mačkat• nutit• přimáčknout• přitisknout• přitlačit• sekat• sevřít• stisknout• stlačit• tisknout• tlačit• tísnit• urgovat• utiskovat• ... смотреть

ЖАТЬ

I несов. В 1) (стискивать; прижимать; сов. пожать) stringere vt жать руку — stringere la mano 2) (быть тесным) stringere vi (a), essere stretto сапоги жмут (ноги) — gli stivali stringono (i piedi); gli stivali sono stretti 3) что (давить, выжимать; сов.выжать) spremere vt жать сок из лимона — spremere il limone 4) В разг. (поджимать) stringere vi (a) сроки жмут — i tempi stringono 5) прост. (обозн. быстрое, энергичное действие) darsi da fare, mettercela tutta • - жаться •• жать на всю (катушку) — andare / filare a briglia sciolta II несов. с-х. mietere Итальяно-русский словарь.2003. Антонимы: засевать, сеять... смотреть

ЖАТЬ

нсв(сжимать) apertar vt, comprimir vt; (прижимать) estreitar vt; apertar vt; incomodar vt; ser pequeno; (выжимать) espremer vt, extrair vt; рзг (притес... смотреть

ЖАТЬ

• \жать хлеб aratni• давить nyomni• зажимать szorítani* * *Inyomni, szorítaniжму кре́пко ру́ку — meleg kézszorítássalIIсжать — aratniАнтонимы: засеват... смотреть

ЖАТЬ

жать глаг.несов. (3) наст.ед.3л. Возьмет он руку, к сердцу жмет, Из глубины души вздохнетГоУ 1.5. (жмет руку Молчалину)ГоУ 2.10 (рем.). Крепко жмет,... смотреть

ЖАТЬ

жать I I. 1 л. ед. ч. жму (см.), укр. жа́ти, блр. жаць, цслав. жѩти, сербохорв. же̏ти, жме̑м, чеш. ždíti (из *jьz-žęti?), в.-луж. žimać, н.-луж. žim... смотреть

ЖАТЬ

1) Орфографическая запись слова: жать2) Ударение в слове: ж`ать3) Деление слова на слоги (перенос слова): жать4) Фонетическая транскрипция слова жать :... смотреть

ЖАТЬ

I imperfpuristaaжму Вашу руку — puristan kättänneботинок жмёт — kenkä puristaaII imperfniittää, leikata (viljaa)

ЖАТЬ

жатьIнесов 1. (давить, стискивать) πιέζω, σφίγγω, ζουλῶ: ~ руку σφίγγω τό χέρι· 2. (быть тесным) στενεύω, στενοχωρώ: туфли жмут (μέ) στενέβουν τά παπούτσια· воротничок мне жмет μέ σφίγγει ὁ γιακάς· 3. (выдавливать, выжимать) στίβω, στραγγίζω, πατώ: ~ виноград πατῶ τά σταφύλια· ~ сок из лимона στίβω τό λεμόνι· ~ масло στραγγίζω τό βούτυρο. жатьIIнесов (рожь и т. п.) θερίζω.... смотреть

ЖАТЬ

• slėgti (ia, ė)• spausti (džia, dė)• mygti (a, o)• kirsti (kerta, to) (хлеба)• veržti (ia, ė)

ЖАТЬ

II. 1 л. ед. ч. жму (см.), укр. жати, блр. жаць, цслав. жти, сербохорв. жети, жмем, чеш. zditi (из *jьz-zeti), в.-луж. zimac, н.-луж. zimas. См. жму.IIII. 1 л. ед. ч. жну, укр. жати, жну, блр. жаць, ст.-слав. жти, жьн (Супр.), сербохорв. жети, жањем, словен. zeti, zanjem, чеш. ziti, znu, слвц. zat', znem, польск. zac, zne, в.-луж. zec, znu, н.-луж. zes, zeju. См. жну.... смотреть

ЖАТЬ

1) (I), жну, жнёшь, жнут (среза/ть под корень зерновые) 2) жать(ся) (I), жму(сь), жмёшь(ся), жму/т(ся) Антонимы: засевать, сеять

ЖАТЬ

жать I несов. 1. что (выжимать) сыгуу; жать виноград жүзүм сыгуу; 2. что (пожимать) кысуу; жать руку колду кыса кармоо; 3. чего (быть тесным) кысуу; сапог жмёт ногу өтүк бутту кысат; 4. кого-что, перен. (теснить) кысымчылык көрсөтүү. жать II несов. что оруу, оруу-жыюу; жать пшеницу буудай оруу; жать машинами машина менен оруу.... смотреть

ЖАТЬ

I несов.1. что и без доп. қысу, тарлық ету;- сапог жмет ногу етік аяқты қысады;- жать руку қолды қысу;2. что сығу, сығып шығару, сығып алу;- жать сок из винограда жүзімнің сөлін сығып шығару;3. кого-что, прост. асықтыру;- сроки жмут уақыт асықтырадыII несов. что, с.-х. егін ору;- жать пшеницу бидай ору;- жать машинами машинамен ору... смотреть

ЖАТЬ

жать II (рожь и т. п.) mähen vt, ernten vt (убирать урожай)жать I 1. drücken vt жать руку die Hand drücken 2. (быть тесным) zu eng sein, drücken vi ботинок жмёт der Schuh drückt 3. (давить) pressen vt; auspressen vt, ausdrücken vt (выдавливать)<br><b>Антонимы</b>: <div class="tags_list"> засевать, сеять </div><br><br>... смотреть

ЖАТЬ

1) (сжимать, давить) -bana, -binya, -dupa, -gwama, -kaba, -kama, -kandamiza, -minya, -nyonga, -shinikiza, -sindika, -songa, -timba, -tofya, -tomasa;(об... смотреть

ЖАТЬ

1) (давить) sıqmaq, qısmaqжать руку — qol sıqmaq2) (выжимать) ezmek, basmaq, sıqmaqжать виноград — yüzüm sıqmaq3) (убирать урожай) ormaqжать пшеницу — ... смотреть

ЖАТЬ

Czasownik жать żąć ściskać uciskać wyciskać ściskać

ЖАТЬ

жатьקָצַר [לִקצוֹר, קוֹצֵר, יִקצוֹר]* * *לדחוקלדרוךלהדחקלחץלכסחללחוץלקמץАнтонимы: засевать, сеять

ЖАТЬ

– доход, богатство, счастье // не к добру, дети помрут или сам (сколько снопов нажнешь – столько лет проживешь), заберут родного в солдаты и сгинет; жатву начинать – начнешь иметь доход; оканчивать жатву – обеднеешь.... смотреть

ЖАТЬ

1. pigistama2. pressima3. rõhuma4. suruma5. õsuma

ЖАТЬ

I.1.кысу; сапог жмёт ногу итек аякны кыса; жать руку кулны кысу 2.сыгу, сыгып чыгару; жать сок из винограда йөземнең согын (сутын) сыгу 3.гади.кысрыклау, ашыктыру; сроки жмут вакыт кыса II.уру; жать рожь арыш уру... смотреть

ЖАТЬ

техн. 1) (давить, стискивать, сжимать) ти́снути, стиска́ти, сти́скувати, жа́ти 2) (выжимать) чави́ти, вича́влювати; (выдавливать) дави́ти, вида́влювати 3) (убирать урожай) жа́ти Антонимы: засевать, сеять... смотреть

ЖАТЬ

Жать- abscidere (tritici messis absciditur); supponere (falcem aristis); stringere (hordea); metere (pabula falce; messem; arva); premere (aliquem ad p... смотреть

ЖАТЬ

1) (давить) сыкъмакъ, къысмакъ жать руку къол сыкъмакъ 2) (выжимать) эзмек, басмакъ, сыкъмакъ жать виноград юзюм сыкъмакъ 3) (убирать урожай) ормакъ жать пшеницу богъдай ормакъ... смотреть

ЖАТЬ

{sit:er'å:t}1. sitter åt byxorna sitter åt kring midjan--брюки давят в поясе

ЖАТЬ

жать I = несов. 1. (вн.; давить) press (smth.) , squeeze (smth.) , жать I кому-л. руку press smb.`s hand; 2. (быть тесным) be* tight; (об обуви) pinch. <br><br><br>... смотреть

ЖАТЬ

Начальная форма - Жать, винительный падеж, действительный залог, единственное число, мужской род, неодушевленное, несовершенный вид, непереходный, прошедшее время... смотреть

ЖАТЬ

жать фушурдан, зер (пахш) кардан жать тезондан, тангӣ кардан, ҷаҳду ҷадал кардан жать ғиҷим кардан, афшурдан, миҷиқ кардан жать даравидан, дарав кардан... смотреть

ЖАТЬ

ЖАТЬ жну, жнёшь, д. н. не употр., несов. (к сжать 2), что. Срезать под корень (стебли хлебных растений) серпом или особыми машинами. Жать рожь.

ЖАТЬ

cut* * *reapАнтонимы: засевать, сеять

ЖАТЬ

فعل استمراري : فشردن ، فشار دادن ؛ تنگ بودن ؛ چلاندن ؛ درو کردن

ЖАТЬ

Iжать II θερίζωIIжать Ι 1) (сжимать) σφίγγω" ~ руку σφίγγω το χέρι 2) (быть тесным) στενεύω, σφίγγω туфли мне жмут με σφίγγουν τα παπούτσια

ЖАТЬ

ж'ать 1, жму, жмётАнтонимы: засевать, сеять

ЖАТЬ

I1) (давить) drücken vt 2) (выжимать) pressen vt 3) (быть тесным) zu eng sein; drücken vt (об обуви)II(убирать хлеба) ernten vt.

ЖАТЬ

meie, kryste, presse, trykkeАнтонимы: засевать, сеять

ЖАТЬ

I несовер. ціснуць, ціскацьжать руку — ціснуць рукужать сок из лимона — ціснуць сок з лімонаII несовер. жаць

ЖАТЬ

жать сокжать сокиАнтонимы: засевать, сеять

ЖАТЬ

засеватьсеятьАнтонимы: засевать, сеять

ЖАТЬ

squeeze– жать ленАнтонимы: засевать, сеять

ЖАТЬ

bosmoq, o'rmoq, siqmoq

ЖАТЬ

Ціснуць, ціскаць, жать руку — ціснуць руку жать сок из лимона — ціснуць сок з лімона жаць

ЖАТЬ

Стискам г

ЖАТЬ

Начальная форма - Жать, действительный залог, несовершенный вид, непереходный

ЖАТЬ

жать давить, теснить, снимать урожай. Ant. распушивать, сеять

ЖАТЬ

Ударение в слове: ж`атьУдарение падает на букву: а

ЖАТЬ

жать см. давить, теснить

ЖАТЬ

drücken

ЖАТЬ

Drukken

ЖАТЬ

жать ж`ать 2, жну, жнёт

ЖАТЬ

жать ж`ать 1, жму, жмёт

ЖАТЬ

- улучшение в делах, радость.

ЖАТЬ

ernten

ЖАТЬ

Pressa, trycka, tränga, spänna

ЖАТЬ

жатьСм. давить, теснить...

ЖАТЬ

harvest, mow, strangle

ЖАТЬ

afoes • eo: rikolti

ЖАТЬ

{V} քաղել քամել

ЖАТЬ

pļaut

ЖАТЬ

Жать

T: 24