Смотреть больше слов в «Русско-английском словаре»
(от лат. contextus — сцепление, соединение, связь) относительно законченный по смыслу отрывок текста или речи, в пределах которого наиболее точн... смотреть
КОНТЕКСТ, -а,м. (книжн.). Относительно законченная в смысловомотношении часть текста, высказывания. Значение слова узнается в контексте.II прил. контекстный, -ая, -ое и контекстовый, -ая, -ое.... смотреть
контекст м. 1) Отрывок текста или речи, необходимый для определения смысла входящего в него слова или фразы. 2) перен. Совокупность различных факторов, необходимых для понимания, объяснения какого-л. явления действительности.<br><br><br>... смотреть
контекст м.context вырвать из контекста (вн.) — take* out of context (d.)
контекст свЯязанный отрывок, Словарь русских синонимов. контекст сущ., кол-во синонимов: 2 • отрывок (20) • связь (97) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. . Синонимы: отрывок, связь... смотреть
КОНТЕКСТ (от лаю. contextus — тесная связь, соединение) — термин, широко используемый в гуманитарных науках, в философии и в повседневном языке... смотреть
(от лат. contextus — соединение, связь) — фрагмент текста, включающий избранную для анализа единицу, необходимый и достаточный для определения значения этой единицы, являющегося непротиворечивым по отношению к общему смыслу данного текста. Иначе говоря, К. есть фрагмент текста минус определяемая единица. Понятие «К.» не равнозначно понятию «текст». Так, в тексте «Летайте самолетами Аэрофлота» для слова «летайте» К.— «самолетами Аэрофлота», для слова «самолетами» — «летайте... Аэрофлота>, для слова «Аэрофлота» — «летайте самолетами», т. е. число К. в тексте зависит от числа составляющих его единиц, где каждой соответствует свой К. Различают микроконтекст — мииим. окружение единицы, в к-ром она, включаясь в общий смысл фрагмента, реализует свое значение плюс дополнительное кодирование в виде ассоциаций, коннотаций и т. д., и м а к р о к о н-текст — окружение исследуемой единицы, позволяющее установить ее функцию в тексте как целом. Напр., выделение ключевых слов текста возможно лишь с привлечением макроконтекста. То же относится к трактовке символов. Исследование единицы с привлечением микро- и макроконтекста может привести к разл. результатам. Так, при анализе текстов В. Я. Брюсова микроконтекст определяет слово «жизнь» как одно из возможных словарных значений: 1) физиологич. существование человека, 2) совокупность всего пережитого, 3) жизненная сила, энергия. В то же время макроконтекст (совокупность поэтических текстов Брюсова) осуществляет смысловую параллель: жизнь — могила. Т. о., микротекст и макроконтекст различны по своим функциям. Существует точка зрения, согласно к-рой микрокоитекст и макроконтекст отличаются только своей протяженностью. Под первым понимается предложение (высказывание), под вторым — более протяженный фрагмент, как минимум — сверхфразовое единство. Этот чисто формальный подход неоправдан; напр., в высказывании «Сильвио продолжал метать» (А. С. Пушкин) значение глагола «метать» становится ясным только с привлечением предшествующего фрагмента, где описывается ситуация игры в карты. Границы микро- и макроконтекста не могут быть детерминированы заранее; они зависят как от исследуемой единицы, так и от целей исследования. Представление о том, что чем крупнее единица, тем более широкий К. требуется для ее детерминирования, далеко не всегда соответствует лингвистич. реальности. Поскольку текст развертываетси линейно, К. подразделяется на л е в ы й и правый; напр., «Рождение царевича праздновали трехдневным торжеством при колокольном звоне и пушечной пальбе. Царь в знак своей радос-т и даровал прощение осужденным на смерть, возвратил из ссылки преступников, роздал богатую милостыню, простил народу долги и недоимки, искупил невольников, заключенных за долги» (Пушкин). В данном случае левый, т. е. предшествующий, К. разъясняет причину радости; правый, т. е. последующий,— следствие. Значение выражения «в знак своей радости» понятно и без К., но стоящая за этим коикретиая ситуация раскрывается только через К. К.— необходимое условие коммуникации. Различаются собственно лингвистический и экстра-лингвистический К., т. е. ситуация коммуникации, включающая условия общения, предметный ряд, время и место коммуникации, самих коммуникантов, их отношения друг к другу и т. п. Так, смысл высказывания «Окно открыто?» может трактоваться как просьба закрыть или открыть окно в зависимости от температуры в помещении и на улице, от уличного шума, т. е. от условий протекания общении. Собственно лингвистический, или вербальный, К. противопоставляется невербальному К., т. е. мимике, жестам, телодвижениям. Невербальный К. всегда сопровождает вербальный, а иногда его заменяет. Невербальный К. может раскрывать значение языковых единиц. Напр., указывающие жесты раскрывают значение дейктических (см. Дейксис) элементов высказывания. К. бывает эксплицитный, т. е. явно выраженный как вербальными, так и невербальными средствами, и и м п-л и ц и т н ы й, т. е. явно не выраженный. Имплицитный К. является одиим из видов пресуппозиции: либо это фоиовые знания коммуникатов о предшествующей ситуации, либо знание предшествующих текстов. Так, высказывание «К вечеру похолодало» содержит имплицитный левый К.— «Днем было тепло». Высказывание «Петр видел в сыне препятствие настоящее и будущего разрушителя его создании» (Пушкин) предполагает знание предшествующих текстов по истории России. В зависимости от функций выделяется нес к. типов вербального К.: разрешающий, поддерживающий, погашающий, компенсирующий, интенсифицирующий. Под разрешающим понимается К., снимающий полисемию языковой единицы; в этом случае единица трактуется как однозначная: «На вечернем небе показалась яркая звезда» («звезда» — небесное тело). Поддерживающий К. обеспечивает повторяемость значения определ. единицы в тексте; в частности, это относится к употреблению терминов в науч. и науч.-тех-нич. тексте. Погашающий К. создает значение единицы, не совпадающее с ее типичным значением в системе языка (ср. выше пример со словом «жизнь» у Брюсова). Компенсирующий К. способствует адекватному восприятию смысла в условиях невыражен-иости к.-л. элемента, напр. при эллипсисе. Интенсифицирующий К. способствует приращению смысла в процессе восприятия текста, как бы прибавляя новые значения к уже употребленной единице. Так, во мн. произведениях рус. поэзии слово «звезда», вводимое в начале текста в значении 'небесное тело', начинает приращивать такие значения, как 'любовь', 'судьба', 'предназначение'. К интенсифицирующему К. могут быть отиесеиы случаи появления т. наз. мерцающего значения, когда в тексте реализуются одновременно иеск. значений единицы. Так, в стихотворении Пушкина «Я помню чудиое мгновенье...» слово «гений» реализует значения: 1) воплощение идеала душевных свойств человека, высшее проявление чего-либо, 2) божество, дух вдохновеньи. Первое детерминируется микроконтекстом, второе — макроконтекстом. К. является объектом изучения в лингвистике, но одновременно и инструментом исследования (напр., контекстуальный анализ семантики слова, ситуативио-прагматич. анализ высказывания и т. п.). • Колшаиский Г. В., Паралингвистика, М., 1974: его же, Ковтекстяая семантяка, М., 1980; Хованская 3. И., Лексич. актуализация НДВШ. ФН, 1983, N» 1; Slama-Cazacu Т., Lang age et contex-te. Je probleme du langage dans la conception de 1'expression et de Г interpretation par des organisations contextuelles, s'Gravenhage, 1961. И. Г. Торсиева.... смотреть
КОНТЕКСТ(лат. con - с, и лат. textis). Текст, напечатанный рядом с другим текстом.Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.- Чудинов ... смотреть
Термин происходит от латинского «contextus» — тесная связь, соединение - и означает определенный в смысловом отношении фрагмент текста, необходимый для понимания смысла отдельного входящего в него слова, фразы. Как отмечал Выготский Л.С. [1896-1934] «Слово приобретает свой смысл только во фразе, но сама фраза приобретает смысл только в контексте абзаца, абзац - в контексте книги, книга - в контексте всего творчества автора...» В широком смысле контекст может включать в себя ситуацию, в которой текст создается и/или воспринимается. Часто упогребляются выражения «профессиональный контекст», «культурный контекст» и т.п. ПРИМЕР. «Слово «уголь» имеет определенное объективное значение. Это черный предмет древесного происхождения, результат обжига деревьев, имеющий определенный химический состав, в основе которого лежит элемент С (углерод). Однако смысл слова «уголь» может быть совершенно различным для разных людей и в разных ситуациях. Для хозяйки слово «уголь» обозначает то, чем разжигают самовар или что нужно для того, чтобы растопить печь. Для ученого уголь - это предмет изучения, и он выделяет интересующую его сторону этого значения слова - строение угля, его свойства. Для художника - это инструмент, которым можно сделать эскиз, предварительный набросок картины. А для девушки, которая испачкала белое платье углем, слово «уголь» имеет неприятный смысл: это что-то, что доставило ей в данный момент неприятные переживания». Лурия А. Р., Язык и сознание, Ростов-на-Дону, «Феникс», 1998 г. с. 61. ПРИМЕР. «Так, если человек среднего роста (175 сантиметров) находится в компании карликов, он кажется очень высоким. Если же он играет в профессиональной баскетбольной команде, он будет казаться очень маленьким. Наверное, многие помнят игрока баскетбольной команды «Бостон Келтикс» по прозвищу «Кроха Арчибальд». Его рост составлял 185 сантиметров. Это и есть эффект контраста». Э. Аронсон, Общественное животное. Введение в социальную психологию, СПб, «Прайм-Еврознак», 2006 г., с. 120. ПРИМЕР. «В одесской гостинице «Лондонская» Юрий Олеша, встретившись с эстрадным артистом Араго, который на глазах у зрителей извлекал квадратные корни из семизначных цифр, неожиданно спросил у него: - Товарищ Араго, а сколько будет семнадцать плюс пять? Тот, ошеломленный непривычным вопросом, после некоторой, вызванной недоумением паузы, неуверенно ответил: - Двадцать два. - Неправильно, - сформулирован ответ. - Надо было ответить «Перебор». И горделиво удалился» [...] Известно, что от перестановки во фразе знаков препинания подчас меняется ее смысл. Классический пример: «Казнить нельзя помиловать». Или: «Уважайте труд уборщицы» (поставьте запятую перед «уборщицы»). А вот актуальный для нашего времени пример: «Как вы живете?» Поставьте запятую после «как». Богословский Н.В., Что было - то было, и кое-что еще..., М., «ОЛМА-ПРЕСС», 2000 г., с. 24, с. 307. ... смотреть
КОНТЕКСТ - у найширшому значенні - сукупність деяких обставин, від яких залежить значення або сенс будь-якого знака, вислову, тексту, дії. У випадку словесних знаків (будь-яких висловів та текстів) розрізняють лінгвістичний та позалінгвістичний (ситуативний) К. Лінгвістичний К. - це текст, який оточує будь-який вислів (слово, фразу, частину тексту), що впливає на значення даного вислову. Коли говорять, що в даному К. даний вислів має таке-то і таке значення, то мають на увазі ту частину тексту, яка впливає на значення вислову. Позалінгвістичний (ситуативний) К. - це сукупність деяких обставин, від яких залежить значення деякого вислову чи тексту. Сьогодні до цих обставин відносять різного роду неартикульовані передумови, традиції, конвенції, мову тощо. Жест, як деякий знак, набуває значення тільки з урахуванням сукупності обставин (ситуації), за яких хтось вказує на щось. Сенс окремих фраз, формулювань, ідей, текстів, як правило, змінюється у зв'язку зі зміною суспільно-історичної ситуації. Живучість текстів залежить від того, наскільки їм притаманний певний сенс, який не вичерпується їхньою "вписаністю" в дану суспільно-історичну ситуацію; одначе актуалізувати текст можна тільки шляхом його "деконтекстуалізації" і наступної його "реконтекстуалізації", тобто такого його перетлумачення, яке дозволяє тексту "працювати" в новій суспільно-історичній ситуації (як цей процес описав Рикер). Роль К. залежить від особливостей даної сфери діяльності. Розв'язання теоретичної проблеми не залежить безпосередньо від ситуативного К. (якщо це розв'язання не стає практичною проблемою для даної особи чи групи осіб): в який би час і в якій би ситуації теоретична проблема не була розв'язана, це оцінюють як досягнення Р. озв'язання практичної проблеми суворо прив'язане до певної практичної ситуації (обмеженої в часі): невчасне розв'язання практичної проблеми часто означає нерозв'язання проблеми взагалі Щ. оправда, різні практичні завдання мають неоднаковий "запас" часу для свого розв'язання: широкомасштабні суспільні реформи, як правило, розраховані на деяку історичну перспективу, тобто на ширший діапазон часу (одначе зволікання може мати дуже негативні наслідки, часто такі, що їх потім важко компенсувати). Увага філософів до К. зросла у зв'язку з т. зв. лінгвістичним поворотом у філософії та інтенсивним розвитком семіотичних досліджень. Сьогодні загальноприйнятим стало поняття контекстуального визначення терміна (на відміну від класичних способів визначення), впроваджене почасти завдяки операціоналізму. У філософії XX ст. з'явився особливий напрям під назвою "контекстуалізм", який визнає вирішальну роль лінгвістичного, суспільно-історичного та культурного К. у розумінні явищ, текстів, понять, ідей, цінностей.В. Лісовий... смотреть
1. Языковое окружение, в котором употребляется та или иная языковая единица. 2. Лингвистическое окружение данной языковой единицы или ситуация, в кото... смотреть
КОНТЕКСТ (лат. contextus - соединение, тесная связь) - квазитекстовый феномен, порождаемый эффектом системности текста как экспрессивно-семантической ц... смотреть
КОНТЕ´КСТ (от лат. cum, con — с и textum — ткань, вязь) — в литературном произведении законченный отрывок, в котором находится данная строка, фраза, в... смотреть
(лат. contextus - соединение, тесная связь) - квазитекстовый феномен, порождаемый эффектом системности текста как экспрессивно-семантической целостности и состоящий в супераддитивности смысла и значения текста по отношению к смыслу и значению суммы составляющих его языковых единиц. К. структурирует веер возможных аспектов грамматического значения того или иного слова или предложения, посредством чего задается определенность смысла языковых выражений в пределах данного текста. Вне К. языковая единица теряет дополнительные значения, диктуемые общим смыслом текста, утрачивая ситуативную семантическую конкретность и эмоциональную нагруженность, и - "значит лишь то, что значит" (программная характеристика произведения искусства теоретиком раннего экспрессионизма Э. Кирхнером). В языкознании понятие "К." приближается по своему содержанию к понятию системного значения семантически законченного текстового отрывка, обладающего свойством целостности; в математической логике общее понятие "К." дифференцируется на экстенсиональный К. (в рамках которого эквивалентность и взаимозаменяемость выражений устанавливается по признаку объема) и интенсиональной (где логическая взаимозаменяемость определяется по критерию содержания). Центральный статус понятие К. обретает в постструктурализме и постмодернизме. Трактовка текста как принципиально децентрированного (Деррида) и интерпретация его структуры, подвижно организованной в качестве ризомы (Делез и Гваттари), создают возможность его вариативных деконструкций, порождающих фундаментальную плюральность гипотетически бесконечного числа К. - Конституирование бытия текста в качестве нарратива (см. Нарратив) превращает эту возможность в действительность в процедуре "означивания" (Кристева). Сопряженность семантики текста не с его объективными характеристиками, и не с объективным по отношению к читателю субъективным миром Автора, но с самим читателем (феномен "смерти Автора" - см. Смерть субъекта), предельно расширяет само понятие К., включая в него аксиологические системы отсчета читателя, его культурный опыт (воспринятые культурные коды) и фиксируемые в симулякрах (см. Симулякр) предельно индивидуализированные субъективно-личностные смыслы. М. А. Можейко... смотреть
(лат. contextus - соединение, тесная связь) - квазитекстовый феномен, порождаемый эффектом системности текста как экспрессивно-семантической целостности и состоящий в супераддитивности смысла и значения текста по отношению к смыслу и значению суммы составляющих его языковых единиц. К. структурирует веер возможных аспектов грамматического значения того или иного слова или предложения, посредством чего задается определенность смысла языковых выражений в пределах данного текста. Вне К. языковая единица теряет дополнительные значения, диктуемые общим смыслом текста, утрачивая ситуативную семантическую конкретность и эмоциональную нагруженность, и - "значит лишь то, что значит" (программная характеристика произведения искусства теоретиком раннего экспрессионизма Э.Кирхнером). В языкознании понятие "К." приближается по своему содержанию к понятию системного значения семантически законченного текстового отрывка, обладающего свойством целостности; в математической логике общее понятие "К." дифференцируется на экстенсиональный К. (в рамках которого эквивалентность и взаимозаменяемость выражений устанавливается по признаку объема) и интенсиональный (где логическая взаимозаменяемость определяется по критерию содержания - см. Интенсиональность). Центральный статус понятие "К." обретает в постструктурализме и постмодернизме. Трактовка текста как принципиально децентрированного (см. Ацентризм) и интерпретация его структуры, подвижно организованной в качестве ризомы (см.), создают возможность его вариативных деконструкций (см.), порождающих фундаментальную плюральность гипотетически бесконечного числа К. Конституирование бытия текста в качестве нарратива (см. Нарратив) превращает эту возможность в действительность в процедуре "означивания" (см.). Сопряженность семантики текста не с его объективными характеристиками, не с объективным по отношению к читателю субъективным миром Автора, но с самим читателем (см. "Смерть Автора") предельно расширяет само понятие К., включая в него аксиологические системы отсчета читателя, его культурный опыт (воспринятые культурные коды) и фиксируемые в симулякрах (см. Симулякр) предельно индивидуализированные субъективно-личностные смыслы. М.А. Можейко... смотреть
конте́кст• контекст(лат. contextus — з'єднання, зв'язок, зчеплення)- відносно завершена (змістом і формою) частина тексту, в межах якої оптимально вияв... смотреть
КОНТЕ́КСТ, у, ч., лінгв.Закінчений за змістом уривок тексту, що дає змогу встановити значення слова або речення, які входять до його складу.Розрізнити ... смотреть
КОНТЕКСТ (context) (ситуация; среда; условия), Обстоятельства, сопровождающие какое-либо событие, обычно – написание или публикацию книги. Среди так... смотреть
(от лат. contextus - соединение, связь) - фрагмент текста, словесное окружение избранного для анализа эл-та текста, являющееся необходимым и достаточным для определения значения этого слова. Ср., напр., как благодаря разным контекстам обнаруживается значение звукового комплекса "коса": "девочка заплетает косу"; "косец взмахнул косой"; "мы шли по песчаной косе". Ср. также: "осел несет поклажу" (прямое значение); "ах ты упрямый осел - опять все сделал по-своему!" (перен. значение). <p class="tab">С т. зр. объема К. м. б. узким - словосочетание, идентифицирующее семантику определяемого слова (напр., "прозрачная вода" - "прозрачный намек"), и широким - предложение или ряд предложений, а в нек-рых случаях и текст всего произв., к-рые не только дают осн. отнести слово к тому или иному семантич. классу, но и полностью раскрыть его смысл. </p><p class="tab">За пределами лингвистики термин "К." используется для обозначения окружения, ситуации, условий и т. п., в пределах к-рых вычленяется исследуемое явление, ср.: "спектакль в историч. К."; "Дягилевские сезоны в К. эпохи" и т. п. </p><p class="tab">Лит.: Виноградов В. В. Основные типы лексических значений слова // Вопр. языкознания. 1953. № 5; Русский язык: Текст как целое и компоненты текста / Виноградовские чтения, XI. М., 1982.</p>... смотреть
(от лат. contextus — сцепление, соединение) — отрезок речевой цепи, составляющий окружение входящей в эту цепь единицы языка. Рубрика: язык. Изобразите... смотреть
(от лат. contextus - сцепление, соединение, связь) относительно законченный по смыслу отрывок текста или устной речи, в пределах которого наиболее точ... смотреть
КОНТЕКСТ (от лат. contextus — сцепление, соединение, связь) — относительно законченный по смыслу отрывок текста или устной речи, в пределах которого н... смотреть
(лат. contextus тесная связь, соединение) 1. различные события и процессы, характеризующие конкретную ситуацию, которая влияет на поведение индивида (или точнее, то, как он сам представляет себе такую ситуацию); 2. специфические обстоятельства, при которых происходит некое действие (событие) и которые определяют смысл или значение последнего для индивида. Так, одно и то же психическое проявление может иметь совершенно разное значение в зависимости от личностного контекста. Например, недовольство чем-либо может проявляться как продуктивным негодованием, так и разрушительной яростью; 3. законченный в смысловом отношении фрагмент речи, необходимый для определения смысла входящего в него слова или фразы. Из психопатологии известно, например, что параноикам и вообще бредовым пациентам свойственно вырывать из реального контекста отдельные фразы, фрагменты текста и помещать их в свой специфический, болезненный контекст, искажая при этом их первоначальное значение.... смотреть
КОНТЕКСТ (от лат. contextus — сцепление, соединение, связь), относительно законченный по смыслу отрывок текста или речи, в пределах которого... смотреть
КОНТЕКСТ а, м. contexte m. Отрывок письменной речи (текста), законченный в смысловом отношении, в пределах которого можно уяснить значение отдельного ... смотреть
КОНТЕ́КСТ• "КОНТЕКСТ"- щорічний збірник літ.-теор. праць. Видається з 1972 Ін-том світової л-ри ім. М. Горького АН СРСР як орган спеціалізованого наук.... смотреть
En.: Context Подобно тому, как психоделические «путешествия» зависят и от окружающих обстоятельств, и от вида употребляемого вещества, контекст гипнотического опыта неотделим от самого опыта. Поэтому очень важно следить за окружающими условиями, использовать благоприятные моменты, подготавливать опыт с помощью ободряющей беседы и интегрировать его в терапевтическую процедуру. Иногда залогом успеха является игровой характер опыта; для некоторых пациентов это необходимое условие преодоления сопротивления (см. пример Ноэми). Действия терапевта создают психологический контекст: взаимное расположение участников, манера выражать свои мысли, наличие или отсутствие касаний и т. д.; все это ориентирует мыслительные и бессознательные психологические процессы, приведенные в действие во время сеанса (см. артефакт). ... смотреть
En.: Context Подобно тому, как психоделические «путешествия» зависят и от окружающих обстоятельств, и от вида употребляемого вещества, контекст гипнотического опыта неотделим от самого опыта. Поэтому очень важно следить за окружающими условиями, использовать благоприятные моменты, подготавливать опыт с помощью ободряющей беседы и интегрировать его в терапевтическую процедуру. Иногда залогом успеха является игровой характер опыта; для некоторых пациентов это необходимое условие преодоления сопротивления (см. пример Ноэми). Действия терапевта создают психологический контекст: взаимное расположение участников, манера выражать свои мысли, наличие или отсутствие касаний и т. д.; все это ориентирует мыслительные и бессознательные психологические процессы, приведенные в действие во время сеанса (см. артефакт).... смотреть
(лат. contextus — тісний зв’язок, з’єднання, переплетення) — 1. Завершений у смисловому відношенні відрізок усного або писемного мовлення, який об’єдн... смотреть
1) Орфографическая запись слова: контекст2) Ударение в слове: конт`екст3) Деление слова на слоги (перенос слова): контекст4) Фонетическая транскрипция ... смотреть
(< лат. contextus тесная связь, соединение) 1) Лексический контекст – словесное окружение, лексическая позиция слова. Контекст выявляет то или иное ... смотреть
Контекст (лат. contextus – соединение, согласование, связь) общий смысл социально-исторических и культурных условий, которые позволяют уточнить смыс... смотреть
обладающая смысловой завершенностью устная или письменная речь, позволяющая выяснить смысл и значение отдельных входящих в ее состав фрагментов - слов, выражений или отрывков текста. Для отдельного высказывания, слова или словосочетания, входящих в состав целостного текста, контекстом являются другие (предшествующие или последующие высказывания) или весь текст в целом. Отсюда выражение: "понять по контексту". Для целостного текста контекстом выступают все другие тексты из той же сферы социальной. Так, для отдельного научного текста контекстом является корпус других научных текстов по данной специальности; для художественного произведения - другие художественные тексты, и пр. ... смотреть
от лат. contextus – тесная связь, соединение) – в обычном словоупотреблении К . ессть определенный текст, задающий смысл входящего в него слова или фразы. С развитием информационного подхода К. пробретает онтологическое значение. Если мир может быть представлен как текст с позиций его интерпретации субъективной реальностью определенного сущего, то в соотношении с каким-либо текстом, взятым в целом, любой его элемент может быть иначе интерпретирован, чем в другом тексте, т.е содержать иную информацию. Закостенелость привычных значений в человеческой интерпретации – первейший признак неразвитости мышления, рождающего массу бессмысленных споров в быту, науке и философии. ... смотреть
КОНТЕ́КСТ (от лат. contextus сцепление, соединение, связь), речевое или ситуативное окружение литературного произведения или его части, в пределах которого наиболее точно выявляется смысл и значение отдельные слова, фразы и т. д. В художественной литературе К. определяет конкретное содержание, выразительность и стилистическую окраску не только какого-либо фрагмента повествования, но и целого произведения, а также различных художественных средств (в т. ч. поэтических фигур, стихотворных ритмов и др.). Нарушение К. разрушает художественного единство текста и самый художественный образ; вне К. часто невозможно уловить авторское отношение к изображаемому, напр. иронию.... смотреть
КОНТЕКСТ (англ. context).1. Законченный в смысловом отношении отрывок текста, необходимый для определения смысла отдельного входящего в него слова или ... смотреть
совокупность семантических условий производства и интерпретации (верификации) текста; иначе, совокупность подразумеваемых/найденных смыслов, которые вкладываются в универсальный/канонический текст при его интерпретации в иных условиях, чем те, в которых он был произведен. Традиционная оппозиция текст К. осмысляется посредством аксиологически близких пар: *центр-периферия*, *норма-реализация*, *порядок-хаос*, что позволяет положить К. в качестве основания дискурсивных практик освобождения, инаковости, де-универсализации в самых различных версиях (теология освобождения, феминизм, постколониальные исследования и др.). Н.Л. Кацук... смотреть
– (от лат. contextus – соединение, связь) фрагмент текста, включающий избранную для анализа единицу, необходимый и достаточный для определения значения этой единицы, являющегося непротиворечивым по отношению к общему смыслу данного текста. Другими словами, это полноценный фрагмент текста, позволяющий понять изначальное значение содержания включенной в этот фрагмент единицы. Если за единицу взять цитату, то ее контекстом будет являться полный текст того произведения, из которого цитата взята. Данное понимание содержания единицы, используемой в качестве цитаты, позволит определить правомочность ее применения в новом контексте.... смотреть
context• Важный пункт в данном контексте это... - In the present context, the important point is that... • Возможно, это более важно в контексте... - ... смотреть
⊲ КОНТЕ́КСТ 1751, а, м. Лат. contextus.Смысловая связь в речи, изложении чего-л.В прилогѣ вмѣшана рѣчь о Иосафатѣ весма противно конте́ксту истории. ЕБ... смотреть
- (от лат. contextus - тесная связь, соединение) - относительно законченный, самостоятельный в смысловом отношении фрагмент текста, в котором отдельное... смотреть
(лат. contextus — тесная связь, соединение). 1) Законченный ,в смысловом отношении отрезок письменной речи (текста), дающий возможность точно установит... смотреть
(від лат. contextus — тісний зв’язок, з’єднання) лінійне синтагматичне оточення, яке необхідне (чи достатнє) для реалізації потенцій значення слова або таке, що здатне породжувати певні зміни в значенні. Одне з основних понять стилістики, оскільки більшість стилістем реалізуються тільки в контексті, тобто в частині тексту, яка дає можливість визначити стилістичне значення мовної одиниці. В широкому розумінні контекстом вважають мовне оточення, ситуацію й умови спілкування, а також національно-культурне середовище.... смотреть
(в психолингвистике) (от лат.contextus – тесная связь, соединение) – относительно законченный отрывок устной или письменной речи (текста), в пределах которого наиболее точно выявляется значение входящих в него слов, выражений и т.д. Для отдельного высказывания, слова или словосочетания, входящих в состав целостного текста, контекстом являются другие (предшествующие или последующие) высказывания или весь текст в целом. Отсюда выражение «понять по контексту» [24, c. 63; 67, c. 173; 80, c. 232].... смотреть
— языковая или объективная структура более широкая, чем, соответственно, отдельный текст или отдельное событие, являющееся элементами контекста. Методологический смысл данной категории состоит в том, что контекст как целое, с одной стороны, существенно определяет смысл любого текста, как своего элемента, а, с другой — лишает его однозначности и замкнутости, делая открытой и всегда недоопределенной системой. (См. текст, интертекст, гипертекст, неявное знание).... смотреть
(в психолингвистике) (от лат. contextus — тесная связь, соединение) — относительно законченный отрывок устной или письменной речи (текста), в пределах к-рого наиболее точно выявляется значение входящих в него слов, выражений и т. д. Для отдельного высказывания, слова или словосочетания, входящих в состав целостного текста, контекстом являются др. (предшествующие или последующие) высказывания или весь текст в целом. Отсюда выражение «понять по контексту».... смотреть
относительно законченная часть текста или речи, в рамках которой выявляется смысл отдельных входящих в нее фраз, идей, положений. В разных контекстах одна и та же мысль приобретает различный смысл и значения. Вырывание мысли из характерного для нее контекста приводит к искажению ее смысла, ошибкам в ее трактовке. Вырывание мысли из контекста является одним из наиболее распространенных приемов софистики, применяемых с целью искажения истины. ... смотреть
-у, ч. 1) Закінчений за змістом уривок тексту, що дає змогу встановити значення слова або речення, які входять до його складу. 2) перен. Про те, що ро... смотреть
набор характеристик, которые уточняют условия существования данного феномена, подлежащего изучению, т.е. локализуют события и процессы в пространстве и времени. Контекст представляет собой набор особых условий, в рамках которых происходят описываемые события или действия. Исторический контекст – контекст жизненного опыта индивидов в историческом пространстве и времени от конкретно-социального до общеисторического [25. – С. 224]. ... смотреть
- - набор характеристик, которые уточняют условия существования данного феномена, подлежащего изучению, т. е. локализуют события или процессы в пространстве и времени. Контекст представляет собой набор особых условий, в рамках которых происходят описываемые события или действия. Исторический контекст - контекст жизненного опыта индивидов в историческом пространстве и времени от конкретно-социального до общеисторического.... смотреть
набор характеристик, которые уточняют условия существования данного феномена, подлежащего изучению, т. е. локализуют события или процессы в пространстве и времени. Контекст представляет собой набор особых условий, в рамках которых происходят описываемые события или действия. Исторический контекст - контекст жизненного опыта индивидов в историческом пространстве и времени от конкретно-социального до общеисторического. ... смотреть
Контекст – организационная совокупность элементов данных и связей между ними, созданная в рамках информационной модели для группирования и представ... смотреть
1. Вообще – те события и процессы (физические и психические), которые характеризуют конкретную ситуацию и оказывают воздействие на поведение индивида (внешнее и внутреннее). 2. Специфические обстоятельства, при которых происходит действие или событие. 3. В лингвистике – окружающие слова, фразы и предложения, которые являются компонентами значения любого данного слова, фразы или предложения.... смотреть
корень - КОНТЕКСТ; нулевое окончание;Основа слова: КОНТЕКСТВычисленный способ образования слова: Бессуфиксальный или другой∩ - КОНТЕКСТ; ⏰Слово Контекс... смотреть
м.contexto mвыводить из контекста — deducir del contextoдать (привести) контекст — contextuar vt
(от лат. contextus сцепление, соединение, связь), относительно законченный по смыслу отрывок текста или речи, в пределах к-рого наиболее точно и конкретно выявляется смысл и значение отд. входящего в него слова, фразы, совокупности фраз. В логике и методологии науки К. понимается как отдельное рассуждение, фрагмент научной теории или теория в целом.... смотреть
metin* * *мmetin parçasıцита́та, вы́рванная из конте́кста — bağlamından koparılmış alıntıСинонимы: отрывок, связь
-а, м. Законченный в смысловом отношении отрезок письменной речи, позволяющий установить значение входящего в него слова или фразы.[От лат. contextus ... смотреть
(лат. contextus — соединение, связь) законченный в смысловом отношении отрезок письменной или устной речи, позволяющий установить смысл отдельного вх... смотреть
законченный в смысловом отношении отрывок устной или письменной речи (текста), точно определяющий смысл отдельного входящего в него слова или фразы. «Вне контекста» – произвольно взятая из произведения фраза; может исказить смысл, вложенный в нее автором. Краткий толковый словарь по полиграфии.2010. Синонимы: отрывок, связь... смотреть
-у, ч. 1》 Закінчений за змістом уривок тексту, що дає змогу встановити значення слова або речення, які входять до його складу.2》 перен. Про те, що р... смотреть
Контекст – окружение языковых единиц, слов, выражений, высказываний, влияющее на их "прочтение", смысл. К. обычно делят на лингвистический (речевое окружение) и экстралингвистический — ситуация общения, обстоятельства и статус собеседников, причины тех или иных высказываний и т. п.<br><br><br>... смотреть
Заимств. в конце XVIII в. из франц. яз., где contexte < лат. contextus «соединение» < «сплетение» (исходное texere — «плести, ткать»). См. тексти... смотреть
м.context- идеологический контекст- историко-культурный контекст- исторический контекст- культурный контекст- пространственно-временной контекст- социа... смотреть
контекст קוֹנטֶקסט ז'; הֶקשֵר ז'* * *הקשרקונטקסטСинонимы: отрывок, связь
от лат. сontextus – тесная связь, соединение) – законченный в смысловом отношении отрывок текста, необходимый для определения смысла отдельно входящего в него слова или фразы; окружение, связи, отношения, влияющие на понимание тех или иных явлений, ситуаций и т.п.... смотреть
Сок Снеток Скотт Скот Скок Скен Сет Сент Сено Секко Сек Оттек Отсек Отек Ост Октет Сон Сонет Окк Нто Нос Соте Стек Стен Сток Стон Нок Нетто Текст Конек Кокс Кокет Кок Тес Тесто Тнк Ток Тон Тост Кетон Кен Кекс Кек Енот Тест Тесно Кон Контекст Кос Кот Тент Некк Текс... смотреть
согласно ГОСТ 2.053–2006 ЕСКД «Электронная структура изделия», – организационная совокупность элементов данных и связей между ними, созданная для группирования и представления (в т. ч. виртуального отображения) необходимого состава информации с определенной целью.... смотреть
конте́кст, конте́ксты, конте́кста, конте́кстов, конте́ксту, конте́кстам, конте́кст, конте́ксты, конте́кстом, конте́кстами, конте́ксте, конте́кстах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») . Синонимы: отрывок, связь... смотреть
(2 м); мн. конте/ксты, Р. конте/кстовСинонимы: отрывок, связь
Контекст (context) — текст, иллюстрирующий концепт или применение обозначающего выражения.[ГОСТ ISO 22745-2-2017. Системы промышленной автоматизации и ... смотреть
м.contexte mвырвать из контекста — retirer de son contexteСинонимы: отрывок, связь
(от лат. contextus — тесная связь, соединение) — законченный в смысловом отношении отрывок письменной или устной речи, необходимый для определения смысла отдельного входящего в него слова или фразы; отсюда выражение: «понять по контексту».... смотреть
КОНТЕКСТ (от лат . contextus - соединение, связь), относительно законченный отрывок письменной или устной речи (текста), в пределах которого наиболее точно выявляется значение отдельных входящих в него слов, выражений и т. п.<br><br><br>... смотреть
上下文 shāng-xiàwén, 前后文 qián-hòuwénвырвать из контекста - 断章取义Синонимы: отрывок, связь
Конте́кст. Заимств. в конце XVIII в. из франц. яз., где contexte < лат. contextus «соединение» < «сплетение» (исходное texere — «плести, ткать»). См. т... смотреть
Rzeczownik контекст m kontekst m
КОНТЕКСТ контекста, м. (латин. contextus - сплетение, соединение) (филол.). Связное словесное целое по отношению к входящему в него определенному слову или фразе. Надо взять фразу в контексте, и тогда она станет понятной.<br><br><br>... смотреть
от лат. contextus — тесная связь, соединение) — обладающая смысловой завершенностью устная или письменная речь, позволяющая выяснить смысл и значение отдельных, входящих в ее состав, фрагментов (слов, выражений или отрывков текста).... смотреть
КОНТЕКСТ (от лат. contextus - соединение - связь), относительно законченный отрывок письменной или устной речи (текста), в пределах которого наиболее точно выявляется значение отдельных входящих в него слов, выражений и т. п.<br>... смотреть
мKontext m, Zusammenhang m (умл.)Синонимы: отрывок, связь
- (от лат. contextus - соединение - связь), относительнозаконченный отрывок письменной или устной речи (текста), в пределахкоторого наиболее точно выявляется значение отдельных входящих в негослов, выражений и т. п.... смотреть
нлп Обстановка, фрейм или процесс, в котором происходят события и обеспечивается значение для содержания.Синонимы: отрывок, связь
м. contexte m вырвать из контекста — retirer de son contexte
конте́кст (від лат. contextus – тісний зв’язок, з’єднання) уривок тексту із закінченою думкою, який дає змогу точно визначити смисл окремого слова або виразу, що входять до цього лінгвістичного оточення.... смотреть
КОНТЕКСТ, -а,м. (книжное). Относительно законченная в смысловом отношении часть текста, высказывания. Значение слова узнаётся в контексте. || прилагательное контекстный, -ая, -ое и контекстовый, -ая, -ое.... смотреть
конте́кст[контекст]-сту, м. (на) -с'т'і, мн. -стие, -с'т'іў
контекст, конт′екст, -а, м. (книжн.). Относительно законченная в смысловом отношении часть текста, высказывания. Значение слова узнаётся в ~е.прил. ~ны... смотреть
{²s'am:anhang:}1. sammanhang det är inget sammanhang i det hon säger--в том, что она говорит, нет логики
(лат. контэкстум тесная связь) законченный в смысловом отношении отрывок письменной или устной речи, необходимый для определения смысла отдельного входящего в него слова или фразы.... смотреть
m.contextСинонимы: отрывок, связь
м. контекст (жазылган же сүйлөнгөн речтин ичиндеги айрым сүйлөмдөрдүн жана сөздөрдүн байланышы); в контексте слово становится понятным сөз контекстте тушүнүктүү болот.... смотреть
от лат. «соединение, связь») – социальная и географическая среда, в которой реализуется проект. Контекст является одним из главных параметров при подготовке проекта. ... смотреть
контекст; ч. (лат., тісний зв'язок, з'єднання) закінчений за змістом уривок тексту, що дає змогу встановити значення слова або речення, які входять до його складу.... смотреть
(1. фрагмент речи или текста, оказывающий влияние на смысл выбранного слова или выражения 2. набор фактов и обстоятельств, относящихся к выбранному событию) context... смотреть
слова или идеи, которые окружают слово, термин или идею и могут пролить свет на его значение; окружение или ситуация, в которой что-то происходит или сообщается. ... смотреть
Ударение в слове: конт`екстУдарение падает на букву: еБезударные гласные в слове: конт`екст
[kontekst]ч.kontekst
конте́кст [не тэ\]Синонимы: отрывок, связь
конте'кст, конте'ксты, конте'кста, конте'кстов, конте'ксту, конте'кстам, конте'кст, конте'ксты, конте'кстом, конте'кстами, конте'ксте, конте'кстах
завершенный в смысловом отношении отрывок письма или устной речи (текста), необходимый для определения входящих в него слов и словосочетаний.
сущ. муж. родаконтекст -у
контекст (текстің мағына жағынан тиянақты бөлігі); это слово становится понятным в контексте бұл сөз сөйлем құрамында түсінікті болады
мcontexto mСинонимы: отрывок, связь
контекст мконтекст
совокупность внешних и/или внутренних обстоятельств, обеспечивающих наиболее благоприятные условия для выполнения какого-либо дела.
(грамат.) зміст, див. значення
context вчт., scopeСинонимы: отрывок, связь
конт'екст, -аСинонимы: отрывок, связь
— физическое, социальное, историческое, психологическое и культурное окружение, в котором проходит процесс коммуникации.
контекст м Kontext m 1a, Zusammenhang m 1a*Синонимы: отрывок, связь
(Context). Обстановка, структура или процесс, в которых происходят события и которые придают смысл содержанию.
м. contesto в контексте... — nel contesto di... Итальяно-русский словарь.2003. Синонимы: отрывок, связь
contextСинонимы: отрывок, связь
Обстановка, фрейм или процесс, в котором происходят события и обеспечивается значение для содержания.
Обстановка, фрейм или процесс, в котором происходят события и обеспечивается значение для содержания.
Начальная форма - Контекст, винительный падеж, единственное число, мужской род, неодушевленное
(context). Конкретные условия или ситуации, в которых происходит развитие; «фон» развития.
Контекст м
1. kaastekst2. kontekst
mkonteksti, tekstiyhteys
【阳】 上下女; 文意的前后关系
кантэкст, муж.вырвать из контекста — вырваць з кантэксту
Тухайн уул үг, урьдахь хойтохь үгс, хам сэдэв
Конте́кстmuktadha (mi-)
М filol. kontekst (mətnin mə'naca bitmiş olan hissəsi).
Кантэкст, вырвать из контекста — вырваць з кантэксту
вчт конте́кст, -ту Синонимы: отрывок, связь
{конте́кст} -сту, м. (на) -сті, мн. -стие, -стіў.
• kontext• souvislost
контекст свЯязанный отрывок,
Zusammenhang
Kontekst, sammenheng
Kontext, sammanhang
contexte
context
конте́кст іменник чоловічого роду
контекст конт`екст, -а
м. Kontext m, Zusammenhang m.
Kontekst
Context
контекстм τά συμφραζόμενα.
konteks • eo: kunteksto
контекст қарина, матн
1) context 2) scope
контекст [
контекст, мәнмәтін
контекст (-ту).
{N} կոնտեքստ
вчт контекст
контекст, -у
environment
კონტექსტი
konteksts
контекст.
контекст.
contesto
contexto